[Lyrics] Miss Murder - AFI

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








Miss Murder
Hey Miss Murder can I?
Hey Miss Murder can I?
Make beauty stay if I,
Take my life?
Whoa-oh-ohh
With just a look they shook
And heavens bowed before him.
Simply a look can break your heart.
The stars that pierce the sky;
He left them all behind.
We're left to wonder why
He left us all behind.
Hey Miss Murder can I?
Hey Miss Murder can I?
Make beauty stay if I,
Take my life?
Whoa-oh-ohh (ohh)
Dreams of his crash won't pass
Or how they all adored him.
Beauty will last when spiraled down.
The stars that mystify
He left them all behind.
And how his children cry
He left us all behind.
Hey Miss Murder can I?
Hey Miss Murder can I?
Make beauty stay if I,
Take my life?
Whoa-oh-ohh
What's the rift that twists
Within this furthest mystery?
I would gladly bet my life upon it.
At the cost of love your ray of light
Will fizzle out without hope.
When the empty sand just flowing through our empty skin,
And we're searching for what we were promised.
Reaching for the cold and rain we never let go,
They won't ever let us blow our filthy hands apart.
Hey Miss Murder can I?
Hey Miss Murder can I?
Make beauty stay if I,
Take my life?
Whoa-oh-ohh
Hey Miss Murder can I?
Hey Miss Murder can I?
Make beauty stay if I,
Take my life?
Whoa-oh-ohh
Yêu nữ mê hồn

Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?
Whoa-oh-ohh

Chỉ cần một ánh mắt đung đưa
Và thiên đường như đang nghiêng mình trước hắn
Đơn giản chỉ một cái nhìn cũng có thể làm tan nát trái tim bạn
Rồi khiến những vì sao cắt vụn bầu trới
Hắn bỏ mặc tất cả mọi thứ ở lại
Chúng tôi cũng đang đến để hỏi tại sao
Hắn bỏ mặc tất cả mọi thứ ở lại
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?

Những giấc mơ về sự tan vỡ của hắn không thể trôi qua
Họ đã thần tượng hắn làm sao!
Sắc đẹp sẽ phai tàn như chiếc cầu thang xoắn ốc đến những bậc kết thúc
Những vì sao cũng bối rối ngượng ngùng
Hắn bỏ mặc mọi thứ ở lại
Những đứa con của hắn khóc lóc thảm thiết làm sao
Hắn bỏ rơi tất cả chúng tôi
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?

Vết rạn nứt quằn quại nào ẩn mình một cách bí ẩn nhất?
Tôi có thể vui mừng đánh cuộc cả cuộc đời cho nó
Cái giá của việc đánh mất đi tình yêu, ánh sáng cuộc đời bạn sẽ tắt ngấm không hy vọng
Khi những hạt cát nhẹ bỗng bay xuyên qua lớp da trống rỗng của ta
Và chúng ta đang tìm kiếm những gì chúng ta đã được hứa hẹn
Với lấy chiếc nhẫn vàng mà chúng ta không bao giờ rời bỏ
Họ sẽ chẳng khi nào để chúng ta buông xuôi đôi bàn tay tội lỗi của mình

Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Này yêu nữ ơi, cho anh hỏi chút?
Em có muốn đổi vẻ quyến rũ xinh đẹp của mình
Để lấy cả cuộc đời của anh?
Whoa-oh-ohh

 
×
Quay lại
Top