Have a nice day, good friend !

  1. Musicteam Tổ Chức Nhóm

    Bài viết: 42
    Lượt thích: 293
    Kinh nghiệm: 53

    Lời Dịch - Memories/ 사랑은 기억보다 (Xiah Junsu) - DBSK











    사랑은 기억보다 (Memories)

    한참은 만이 잆이 살아죠
    말 못할 병에 걸린 것처럼
    기억조차 하지 못하는 그댈
    바라보면
    나도 한동안 지운채 살았죠
    예전 모습 찾지 못하는 것처럼

    거짓말 같은 현실이
    아니기를 모르겠죠.

    내가 누군지 기억나지 않겠죠
    우리 행복 했던.
    그 많은 시간 추억도
    이잰 모두 다 지워져있겠죠.
    다 한번 내가 예전그댈 볼수있다변
    그럴 순 없겠지만

    단 한번 인데 그것도 안 되는 거죠.
    그대에개 난 모르는 사람이죠.

    사랑도 기억보다 먼가요.
    우리추억 기억보다 먼가요.
    내눈을 봐요.
    오랜 시간 함께 했던
    내가 보이지 않아요.
    볼 수 없나요...


    내가 누군지 기억나지 않겠죠
    우리 행복 했던.
    그 많은 시간 추억도
    이잰 모두 다 지워져있겠죠.
    다 한번 내가 예전그댈 볼수있다변
    그럴 순 없겠지만
    단 한번 인데 그것도 안 되는 거죠.
    그대에개 난 모르는 사람이죠.


    단 하루라도 내가 살아낼 수 있을지
    그럴수는 없겠죠.
    단 한번 쯤은 괜찮아질 수 없는지.

    나도 기억나지않는 사람 처럼.
    그대에개 난 모르는 사람이죠.

    === Eng Trans===


    I lived for a long time without speaking,
    as if I had sickness that took away my voice.
    Watching you, who can not even remember me, I, too, lived erasing you.
    Like you who can not find your old self, I, too, lived like I can't remember you.
    Let this moment not be reality.
    * You wouldn't know. You wouldn't remember who I am.
    Long time spent together and happy memories,
    everything will be blank to you.

    If only I can see your old self again, even though I couldn't,
    even just once would not be allowed.
    I am a stranger to you.
    Is recalling further than love? Is recalling further than our memories?
    Look into my eyes.
    Can't you see the person you were together for a long time?
    Can't you see?

    *Repeat*


    I wonder if I can survive just one day. I probably couldn\'t.
    I wonder if I can be fine for just once. I, too, like a person who does not remember.
    I am a stranger to you.


    Đã lâu rồi, anh sống mà không nói một lời
    Giống như cơn bạo bệnh đã cướp đi giọng nói của anh
    Ngắm nhìn em, người chẳng thể tìm thấy bản thân mình trước kia,

    Anh, cũng như thế, sống như chẳng thể quên được em
    Hãy để ký ức này trở thành hư ảo
    *Em sẽ không biết đâu
    Em sẽ không nhớ anh là ai
    Ta bên nhau thật dài lâu
    Và với em, những kỷ niệm hạnh phúc, mọi thứ rồi sẽ trống rỗng
    Ước sao anh có thể nhìn thấy em ngày xưa, dù anh không thể
    Chỉ một lần thôi mà sao em không đồng ý?
    Với em, anh như người xa lạ

    Có phải quay về như xưa lại xa vời hơn cả tình yêu?
    Có phải quay về như xưa lại xa vời hơn cả những kỷ niệm giữa hai ta?
    Nhìn vào mắt anh đây
    Em không thấy người đã gắn bó với em sao?
    Em không thấy sao?

    Lặp lại (*)

    Anh tự hỏi nếu anh chỉ có thể sống một ngày thôi. Chắc anh không thể
    Anh tự hỏi nếu anh chỉ có thể thấy yên ổn một lần thôi.

    Anh, cũng như thế, giống như một người chẳng nhớ gì hết
    Với em, anh như người xa lạ

    Chia sẻ cùng bạn bè

Thẻ: 사랑은

Chia sẻ cùng bạn bè