[ Lời dịch- Lời bài hát] Tình yêu chưa hoàn thành- Michael Wong(Quang Lương)

ranjeny

Bình yên
Thành viên thân thiết
Tham gia
21/4/2016
Bài viết
460
Tình yêu chưa hoàn thành- Michael wong(Quang Lương)



Cre: akira
人生有时候没那么幸运
rénshēng yǒu shíhòu méi nàme xìngyùn
Đời người có những lúc không được may mắn như thế
如果我不曾认识你 不曾伤心
rúguǒ wǒ bùcéng rènshí nǐ bùcéng shāngxīn
Nếu như anh chưa từng quen em, chưa từng đau lòng
现在的我 不会爱上听雨
xiànzài de wǒ bù huì ài shàng tīng yǔ
Thì anh của hiện tại sẽ không thích nghe tiếng mưa rơi
数着落下的每一滴结晶
shù zhuó luòxià de měi yīdī jiéjīng
Và đếm từng giọt nước kết tinh rơi xuống
好像 看见你在的身影
hǎoxiàng kànjiàn nǐ zài de shēnyǐng
Thật giống như nhìn thấy được bóng hình em
谢谢你来我生命里 给我真心
xièxiè nǐ lái wǒ shēngmìng lǐ gěi wǒ zhēnxīn
Cảm ơn em đã đến trong cuộc đời anh, trao anh trái tim chân thành
尽管当时 我们都太年轻
jǐnguǎn dāngshí wǒmen dōu tài niánqīng
Mặc dù khi đó chúng ta đều còn quá trẻ
那年一段未完成的爱情
nà nián yīduàn wèi wánchéng de àiqíng
Một đoạn tình yêu chưa hoàn thành năm ấy
让我 成为更好的自己
ràng wǒ chéngwéi gèng hǎo de zìjǐ
Giúp anh trở thành một người tốt hơn
如果我不曾认识你 不曾伤心
rúguǒ wǒ bùcéng rènshí nǐ bùcéng shāngxīn
Nếu như ta chưa từng quen em, chưa từng đau lòng
现在的我 不会爱上听雨
xiànzài de wǒ bù huì ài shàng tīng yǔ
Thì ta của hiện tại sẽ không thích nghe tiếng mưa rơi
数着落下的每一滴结晶
shù zhuó luòxià de měi yīdī jiéjīng
Và đếm từng giọt nước kết tinh rơi xuống
好像 看见你在的身影
hǎoxiàng kànjiàn nǐ zài de shēnyǐng
Thật giống như nhìn thấy được bóng hình em
谢谢你来我生命里 给我真心
xièxiè nǐ lái wǒ shēngmìng lǐ gěi wǒ zhēnxīn
Cảm ơn em đã đến trong cuộc đời ta, trao ta trái tim chân thành
.
尽管当时 我们都太年轻
jǐnguǎn dāngshí wǒmen dōu tài niánqīng
Mặc dù khi đó chúng ta đều còn quá trẻ
让我 成为更好的自己 勇敢前行
ràng wǒ chéngwéi gèng hǎo de zìjǐ yǒnggǎn qián xíng
Giúp ta trở thành một người tốt hơn, can đảm tiến lên phía trước
 
×
Quay lại
Top