Lời Dịch - Lightweight - Demi Lovato

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 1.119 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Lightweight - Demi Lovato

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    This line is words you said, have all gone to my head I hear angels sing, in your voice When you pull me close, feelings I've never known They mean everything, and leave me no choice Light on my heart, light on my feet, light in your eyes, I can't even speak Do you even know, how you make me weak I'm a lightweight better be careful what you say with every word I'm blown away You're in control of my heart I'm a lightweight easy to fall easy to break with every move my whole world shakes Keep me from falling apart Make a promise please you'll always be in reach Just incase I need you there when I call (here when I call) This is all so new Seems to good to be true Could this really be a safe place to fall Light on my heart, light on my feet, light in your eyes, I can't even speak Do you even know, how you make me weak oh ohhh I'm a lightweight better be careful what you say with every word I'm blown away You're in control of my heart I'm a lightweight easy to fall easy to break with every move my whole world shakes Keep me from falling apart Keep me from falling under in your love It's almost all too much Handle with care Say you'll be there I'm a lightweight better be careful what you say with every word I'm blown away You're in control of my heart I'm a lightweight easy to fall easy to break with every move my whole world shakes Keep me from falling apart Keep me from falling apart Keep me from falling apart Oh ohhh falling apart Đây là những lời anh nói, Tất cả cuốn vào tâm trí em Em nghe thấy tiếng những thiên thần hát, Trong giọng nói của anh Khi anh kéo em lại gần, Những cảm xúc mà em chưa bao giờ có Chúng giống như có được tất cả, Và không cho em một lựa chọn nào khác Chiếu sáng trái tim em, Chiếu sáng mỗi bước chân em, Ánh sáng trong đôi mắt anh, Em thậm chí không nói được thành lời Anh có hay biết, Sao anh khiến em mềm yếu đến vậy. Em chỉ là một cô gái tầm thường Tốt hơn hết là nên cẩn thận với những lời anh nói Từng lời một, làm em ngây ngất Anh đang ở trong đó nắm giữ trái tim em Em chỉ là một cô gái mỏng manh Dễ rơi, dễ vỡ Mỗi bước em đi, thế giới của em như rung chuyển Hãy giữ cho em đừng rời xa Hãy hứa đi, xin anh Anh sẽ luôn trong tầm với của em Chỉ để phòng khi em cần Anh ở đó khi em gọi (ở đây khi em gọi) Điều này hoàn toàn mới mẻ Có vẻ rất tuyệt vời để thành hiện thực Có thật thế không Một nơi chốn an toàn để ngã vào Chiếu sáng trái tim em, Chiếu sáng mỗi bước chân em, Ánh sáng trong đôi mắt anh, Em thậm chí không nói được thành lời Anh có hay biết, Sao anh khiến em mềm yếu đến vậy. oh ohhh Em chỉ là một cô gái tầm thường Tốt hơn hết là nên cẩn thận với những lời anh nói Từng lời một, làm em ngây ngất Anh đang ở trong đó nắm giữ trái tim em Em chỉ là một cô gái mỏng manh Dễ rơi, dễ vỡ Mỗi bước em đi, thế giới của em như rung chuyển Hãy giữ cho em đừng rời xa Hãy giữ cho em đừng rơi khỏi tình yêu của anh Hầu hết là quá nhiều tiếp nhận sự quan tâm Nói anh sẽ ở đó đi Em chỉ là một cô gái tầm thường Tốt hơn hết là nên cẩn thận với những lời anh nói Từng lời một, làm em ngây ngất Anh đang ở trong đó nắm giữ trái tim em Em chỉ là một cô gái mỏng manh Dễ rơi, dễ vỡ Mỗi bước em đi, thế giới của em như rung chuyển Hãy giữ cho em đừng rời xa Hãy giữ cho em đừng rời xa Hãy giữ cho em đừng rời xa Oh ohhh Rời xa
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...