Lời Dịch - Kingston town - UB40

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.021 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Kingston town - UB40



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    The night seems to fade, But the moonlight lingers on There are wonders for everyone The stars shine so bright, But they`re fading after dawn There is magic in kingston town (chorus) Oh kingston town, The place I long to be If I had the whole world I would give it away Just to see, the girls at play Ooh, ooh, ooh And when I am king, Surely I would need a queen And a palace and everything, yeah And now I am king, And my queen will come at dawn She`ll be waiting in kingston town (chorus) And when I am king, Surely I would need a queen And a palace and everything, yeah And now I am king, And my queen will come at dawn She`ll be waiting in kingston town Màn đêm sắp tàn Nhưng đâu đây ánh trăng kia vẫn chưa thôi vương vấn Qủa là 1 khung cảnh tuyệt diệu cho mọi người Những vì sao sáng lấp lánh lung linh Nhưng rồi cũng dần tan biến khi bình minh gõ cửa Dường như ở thị trấn Kingston này có phép màu Oh thị trấn Kingston Tôi thuộc về nơi này Cho dù tôi có cả thế giới đi chăng nữa Tôi cũng chẳng cần Tôi có thể vứt bỏ tất cả chỉ để được ngắm nhìn các cô gái đang ca vũ ( câu này hok chắc lém ^^ ) Và nếu như tôi được trở thành hoàng đế thì điều tất lẽ là tôi cần có 1 nữ hoàng cung điện nguy nga , và tất cả mọi thứ trên đời Và bây giờ tôi đã được làm vua còn nữ hoàng của tôi sẽ đến khi bình minh gõ cửa Chắc hẳn nàng sẽ chờ tôi ở thị trấn Kingston này
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...