Lời Dịch - Killa (OST Step Up 2 - ft Yung Joc) - Cherish

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 909 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Killa (OST Step Up 2 - ft Yung Joc) - Cherish

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    'Yung Joc' 'Yeah' 'I don't think they're ready for this one' [Yung Joc] Cherish, they make me wanna lose control Yeah, shawty, owwwww! In a wifebeater two-seater cruise control Pull up and your girl might lose control Dime play a circle with that duffle bag boy Guaranteed they can't get enough of that boy [Verse 1 - Cherish] I saw him from a distance Then I watched him make his way to the floor (floor, floor, floor) He walked up to me slowly, whispers And he says 'I know who you are' (are, are, are) I wanna get to know you [Bridge:] I can tell he was a player But he knows just how to make you lose control Somehow I knew [Chorus:] Shawty is a killer But I really want him And I got to have him tonight Straight heart breaker But it really don't matter 'cause I really want him tonight [Verse 2] The way he licks his lips I'm in an infatuated state of mind, mind (oh-yeah) He's so hard to resist I gotta tell you, baby boy is so fine (fine) Just gotta have you (oh-yeah) [Bridge] [Chorus x2] Shawty is a killer But I really want him And I got to have him tonight Straight heart breaker But it really don't matter 'cause I really want him tonight Shawty is a killer But I really want him And I got to have him tonight Straight heart breaker But it really don't matter 'cause I really want him tonight [Hook] Oh it feels so wrong that it must, it must be right And I'm so high, don't wanna come down Just let me fly [Yung Joc] Hey, hey Let me talk to them My whips push buttons No car keys man Pop the top like a sardine can We stay flooded like New Orleans man Lebron can't stop I be ballin' man you I'm pretty sure that you heard the rumors Got a big dick and big kahunas I'm a pretty slick like Rick the Ruler Keep one eye open and my hand on that bitch I rock the Claudio my shades Giselle I break hearts The heart break 'em tell I treat your chick like a pair of ones Where sluts have one good time and fun [Chorus x2 - Cherish] Shawty is a killer But I really want him And I got to have him tonight Straight heart breaker But it really don't matter 'cause I really want him tonight Shawty is a killer But I really want him And I got to have him tonight Straight heart breaker But it really don't matter 'cause I really want him tonight 'Yung Joc' 'Ừ' 'Tôi không nghĩ hõ sẵn sàng cho chuyện này đâu' [Yung Joc] Cherish, họ khiến tôi mất kiểm soát Ừ, cô em, quao! Trong chiếc xe hai chỗ ngồi lái tự động hầm hố Vượt lên và các cô gái có thể mất kiểm soát Hoàn hảo lượn một vòng với bô trai Bảo đảm lũ con gái mê mẩn gã trai đó [Đoạn 1 - Cherish] Tôi nhìn thấy anh ta từ đàng xa Rồi tôi nhìn anh ta vẹt đám đông tiến tới sàn Anh ta từ từ bước tới chỗ tôi, thì thầm Và anh ta nói 'anh biết em là ai Anh muốn biết nhiều hơn về em nữa' [Phăng] Tôi chắc anh ta là tay chơi Nhưng anh ta biết cách làm mình mất kiểm soát Bằng cách nào đó, tôi đã biết [Điệp khúc] Cô em, anh ta là một sát thủ tán gái Nhưng tôi thật sự muốn anh ta Và tôi phải có anh ta trong đêm nay Kẻ khiến bao trái tim tan vỡ Nhưng chuyện đó chẳng sá chi Vì tôi thật sự muốn anh ta đêm nay [Đoạn 2] Cách anh ta liếm môi Tôi lạc vào trạng thái cuồng dại Thật khó mà cưỡng lại anh ta Tôi phải nói với anh, anh à, anh quá tuyệt Phải có anh mà thôi [Phăng] [Điệp khúc][x2] Cô em, anh ta là một sát thủ tán gái Nhưng tôi thật sự muốn anh ta Và tôi phải có anh ta trong đêm nay Kẻ khiến bao trái tim tan vỡ Nhưng chuyện đó chẳng sá chi Vì tôi thật sự muốn anh ta đêm nay [Cương] Ôi, điều đó cảm thấy thật sai lầm, chuyện đó đúng chứ Và tôi ngất ngây, chẳng muốn trở về thực tại Hãy để tôi được bay bổng [Yung Joc] Để tôi nói chuyện với họ 'Thằng nhóc' của tôi nó độn muốn bứt nút rồi Không có chìa khóa xe đâu Bật nắp như lon cá mòi thôi Chúng ta hưng phấn ngập tràn như New Orleans (*) Không thể dừng lại, tôi sẽ chơi cho thoả đây (*) Này, tôi chắc là các bồ đã nghe lời đồn Có một 'thằng nhóc' to tổ bố và hai 'hòn bi' bự chảng Tôi là một tay chơi khéo như Rick - Kẻ thống trị Mở to một mắt mà xem và tay tôi sẽ đặt lên nhỏ đó Tôi chơi Claudio, xử luôn Giselle (tên người mẫu) Tôi làm bao trái tim tan vỡ Mấy đứa bị vỡ tim có thể xác nhận điều đó Tôi xử em một lần hai phát Nơi mà những kẻ phóng đãng vui vẻ bên nhau [Điệp khúc][x2][Cherish] -- (*): từ có nhiều nghĩa (LeBron - Ball, Flood - New Orleans)
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...