Lời Dịch - key To my life - Boyzone

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 922 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - key To my life - Boyzone

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    "Key To My Life" You're the key to my life... Rain on the window covers the trace Of all the tears that I've had to waste And now I'm missing you so And I won't let you go away Stain on the desktop where coffee cups lay And memories of you forever will stay And the scent of your perfume And the smile on your face will remain... And I never gave up hope when things got me down But I just bit on my lip and my face began to frown Cos that was just my pride and I've nothing else to hide And now the way is clear and all I want to say is.. All of my life the doors have been closed now And all of my dreams have been locked up inside But you came along and captured my heart, girl You're the key to my life Yeah Year after year, was blaming myself (blaming myself..) For what I'd done, just thought of myself I know that you'll understand (you'll understand...) This was all my own fault, don't go away.. And I never gave up hope when things got me down But I just bit on my lip And my face began to frown Cos that was just my pride and I've nothing left to hide And now the way is clear and all I want to say is... [CHORUS] Girl you know that I feel for you There ain't nothing that I wouldn't do Stop the thunder and the pouring rain You're the one that's going to stop the pain Girl you know that I feel for you There ain't nothing that I wouldn't do Stop the thunder and the pouring rain Listen to me can't you hear what I say... [CHORUS] Chìa khoá cuộc đời Em là chìa khoá của cuộc đời anh Như những giọt mưa xoá nhoà dấu vết Dấu vết những giọt lệ mà anh đã lãng phí bao ngày qua Và giờ đây , anh nhớ em khôn tả Anh sẽ chẳng bao giờ để em rời xa nữa Vết tích trên mặt bàn , nơi cốc cà fê đang đứng Và những kí ức về em , sẽ mãi mãi, mãi mãi lưu lại nơi đây Mùi hương quen thuộc của em Và nụ cười ấy trên khuôn mặt , sẽ mãi ở lại cùng anh Dù mọi thứ luôn làm anh thất vọng , anh sẽ không ngừng hi vọng Anh chỉ có thể mím môi hay cau mày Vì đó là sự tự hào của anh , và anh chẳng có gì phải che dấu Còn giờ đây , mọi thứ trên con đường này đã biến hết cả , và tất cả những gì anh có thể nói là ... Những cánh cửa của cuộc đời anh đã khép lại Và những giấc mơ đã mãi mãi khoá chặt trong tâm hồn Nhưng em đã đến và lấy trộm trái tim anh Em là chìa khoá mở ra cuộc đời anh Năm nối tiếp năm , thời gian chỉ làm anh buộc tội chính mình Về những gì đã qua , vì anh đã quá ích kỉ Nhưng anh mong em sẽ hiểu, sẽ hiểu cho anh Tất cả là lỗi của anh , làm ơn , đừng rời xa Dù mọi thứ luôn làm anh thất vọng , anh sẽ không ngừng hi vọng Anh chỉ có thể mím môi hay cau mày Vì đó là sự tự hào của anh , và anh chẳng có gì phải che dấu Còn giờ đây , mọi thứ trên con đường này đã biến hết cả , và tất cả những gì anh có thể nói là ... Những cánh cửa của cuộc đời anh đã khép lại Và những giấc mơ đã mãi mãi khoá chặt trong tâm hồn Nhưng em đã đến và lấy trộm trái tim anh Em là chìa khoá mở ra cuộc đời anh Em , em biết rằng anh hiểu em Chẳng có điều gì anh không thể làm Hãy dừng lại dông tố và cơn mưa xối xả Em là người duy nhất có thể xua tan nỗi đau Em , em biết rằng anh hiểu em Chẳng có điều gì anh không thể làm Hãy dừng lại dông tố và cơn mưa xối xả Hãy nghe anh , em không thể nghe những gì anh nói sao ?
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...