Lời Dịch - Key To My Heart - Jessica Jarrell

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 646 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Key To My Heart - Jessica Jarrell

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    Boy you put me on the spot I don't know what to say But I'm trying anyway Like my hearts gonna drop My mind drifts away and I can't control the pains Words are spinning in my head Don't know why I'm holding back I should just tell you how I'm feeling yeah heh (**) But I don't wanna act a fool Don't wanna look confused If I let you know about the way I feel Don't know what you gonna do So I keep it locked inside And imagine you were mine And I'm feeling you so close but yet so far You hold the key to my heart The more I brush it off Tell myself it's nothing at all Deeper I fall And I imagine everyday A thousand different ways How you respond to what I say Am I getting lost in my dreams? Are you unreachable to me? Cause these butterflies just won't go away (**) But if I never tell you then you'll never know And the secret is get-ting heavy to hold This is more than just a crush So I may stut-ter when I speak And my knees may get a little weak But I've got nothing to lose and only you to gain Tell me do you feel the same (**) Anh, anh đặt em và thế em chẳng biết nói gì Nhưng em đã cố gắng thật nhiều trái tim em như muốn nhỏ máu Ý nghĩ bay mất và em chẳng thể kiểm soát nỗi đau Từ nghữ xoay tròn trong tâm trí Chẳng hiểu sao em níu lại Em sẽ nói anh nghe điều em cảm thấy .. phải rồi. (**) Nhưng em sẽ không hành động như kẻ ngốc Không muốn bị trông như đang rối bời Nếu em để anh biết điều em cảm thấy Chẳng biết được điều anh đã làm Thế nên em giữ lại trong lòng Và tưởng tượng ra em là của anh Cảm nhận anh thật gần nhưng thật xa Anh giữ chìa khoá vào tim em Em rũ bỏ thật nhiều Và tự nói với mình rằng chẳng là gì cả Em lún sâu hơn Và tưởng tượng từng ngày Cả ngàn cách khác nhau Anh phản ứng ra sao với điều em nói Phải chăng em đang lạc trong mơ? Anh chẳng thế tìm đến em? Vì những cánh bướm sẽ chẳng bay xa (**) Nhưng nếu em chẳng nói với anh và em chẳng bao giờ biết Điều bí mật trở nên quá nặng Nhiều hơn cả một sự đè nén Có thể em ngập ngừng khi nói ra Và đầu gối em có chút yếu mềm Nhưng chẳng có điều gì để mất em chỉ có mình anh để vươn đến Nói em nghe, anh có cảm thấy thế không? (**)
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...