Lời Dịch - Kampf Der Liebe / Fight of love - Tokio Hotel

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 22/10/2011. — 606 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Kampf Der Liebe / Fight of love - Tokio Hotel





    Du tust mir gut Du tust mir weh Ich bin im Kampf der Liebe Lauf durch die Glut Marschier durch Schnee Nur für den Kampf der Liebe Schwarz ist der Tag Ich halt mich wach Rot ist der Kampf der Liebe Ich fühl die Kraft Ich fühl mich schwach Ich kämpf den Kampf der Liebe Wann komm ich an Wann komm ich an Wann komm ich endlich an Ich weiss nicht wie lang Weiss nicht wie lang Wie lange ich noch kämpfen kann Durch das Feuer kalt und einsam Flammen führen mich zu dir Und dann kämpfen wir gemeinsam Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe Du brauchst die Sucht Kein Gegengift Du willst den Kampf der Liebe Es geht nie vorbei Weil\'s in dir ist Du bist der Kampf der Liebe Vom Höhepunkt zum Untergang Dauert der Kampf der Liebe Du fühlst dich frei Du bist gefangen Du kämpfst den Kampf um Liebe Wann komm ich an Wann komm ich an Wann komm ich endlich an Ich weiss nicht wie lang Weiss nicht wie lang Wie lange ich noch kämpfen kann Durch das Feuer kalt und einsam Flammen führen mich zu dir Und dann kämpfen wir gemeinsam Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe Ich lauf durch die Strassen Durch die Wüsten Bis zu dir Wir schliessen unsern Pakt Ich kämpf für dich und du für mich Für immer Wann kommen wir an Wann kommen wir an Wann kommen wir endlich an Weiss nicht wie lang Weis nicht wie lang Wie lange ich noch kämpfen kann Durch das Feuer kalt und einsam Flammen führen mich zu dir Und dann kämpfen wir gemeinsam Den Kampf der Liebe, Liebe, Liebe Wann komm ich an ===Engtrans=== You do me good You hurt me I am in the fight of love Run through the embers Walk through snow Just for the fight of love Black is the day I hold myself awake Read is the fight for love I feel the strength I myself feel weak I fight the fight of love When will I arrive? When will I arrive? When will I finally arrive? I don't know how long Don't know how long How long I can still fight Through the fire, cold and lonely Flames lead me to you And then we fight together The fight of love, love, love You need the addiction No antidote You want the fight of love It will never be over Because it is inside of you You are the fight of love From the climax to the doom The fight of love lasts You feel free You are captivated You fight the fight of love I run through the streets Through the deserts Up to you We agree to our pact I fight for you and you for me Forever Em khiến tôi tốt Em làm tôi đau Tôi lọt vào sự mâu thuẫn Chạy trên than hồng Băng qua tuyết lạnh Chỉ vì sự mâu thuẫn của tình yêu Màn đêm là ngày Tôi giữ mình tỉnh táo Đọc sách là sự tranh đấu cho tình yêu Cảm nhận sự mạnh mẽ Cảm thấy chính mình yếu đuối Tôi chiến đấu với sự mâu thuẫn của tình yêu Khi nào tôi sẽ đến đích? Khi nào tôi sẽ đến? khi nào tôi sẽ đến được cuối cùng? Bao lâu nữa tôi chẳng biết Chẳng biết là bao lâu Bao lâu còn có thể chiến đấu được Vượt qua lửa đỏ, lạnh giá và cô đơn Những ngọn lửa dẫn tôi đến cùng em Và rồi ta mâu thuẫn với nhau Sự mâu thuẫn trong tình yêu Em cần sự say mê Chứ không phải sự u mê Em muốn sự mâu thuẫn yêu đương Điều đó sẽ chẳng bao giờ kết thúc Bởi vì nó tiềm ẩn trong em Em chính là sự mâu thuẫn của tình yêu Từ đỉnh cao đến sự lụi tài Mâu thuẫn tình yêu cẫn còn lại Em cảm thấy tự do Em đầy quyến rũ Em đấu tranh cho mâu thuẫn tình yêu Tôi chạy suốt những con đường Băng qua sa mạc Đến với em Ta đồng ý với giao ước của hai ta Tôi chiến đấu vì em và em vì tôi Mãi mãi
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...