Lời Dịch - Just say goodbye -

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 795 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Just say goodbye -

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Just Say Goodbye 떠나는 너의 모습 바라보면서 견딜 수 없어 눈물 따윈 보이고 싶지 않았는데 미안해 이런 내 모습에 Just Say Good Bye (Just Say Good Bye) Just Say Good Bye 다신 볼 수 없겠죠 널 잡고 싶지만 아무 소용 없겠죠 Just Say Good Bye (Just Say Good Bye) 주위엔 너의 흔적남아 더 힘들고 잠들 수 없어 우리 기억 눈물과 함께 흘리고 행복해 널 위해 기도해 Just Say Good Bye 다신 볼 수 없겠죠 널 잡고 싶지만 아무 소용 없겠죠 Just Say Good Bye 못다한 얘기가 아직 남아 이렇게 끝낼 수가 없어 Just Say Good Bye 돌아올 순 없나요 널 잡고 싶지만 그럴 용기가 없죠 (Just Say Good Bye) 너를 처음 보았던 날 나는 숨이 멎었었지 너무 아름다운 너의 모습 정말 눈이 부신 너 그런 네가 기대였을 때 나의 손을 잡았을때 다신 놓치지 않길 영원하길 바랬는데 Just Say Good Bye 다신 볼 수 없겠죠 널 잡고 싶지만 아무 소용 없겠죠 Just Say Good Bye 너를 이렇게 보내는 것이 내겐 후회로 남겠지 사랑했던 기억들은 그저 추억이 되겠지 그게 더욱 슬프게 하고 추억이 너무 많아 아픔은 계속되고 또 계속되고 ------PhiênÂm--------- teo na neun neo eui mo seup pa ra po myeon seo gyeon til soo eop seo noon mool ta win po ee go sip chi an haet neun teh mi an hae ee reon nae mo seup eh *chorus* Just say goodbye ta sin pol soon eop ket chyo neol chap ko sip chi man ah moo so yong eop ket chyo say good bye choo wi en neo eui heun cheok nam ah neo him teul ko cham teul soo eop eo oo ri gi eok noon mool kwa ham ke heul ri go haeng pok hae neol wi hae gi do hae *chorus* x2 say goodbye mot ta han yae gi ga ah chik nam ah ee reoh ke geud nael soo ga eop eo say goodbye dol ah eul soon eop na yo neol chap ko sip chi man keu reol yong ki ga eop chyo Just say goodbye neo reul cheo eum po at teon nal na neun soom ee meot cheot seot chi neo moo ah reum ta oon neo eiu mo seup cheong mal noon ee poo sin neo geu reon ne ga ge dae yeot seul tae na eui son eul chap at seul tae *chorus* neo reul ee reoh ke po nae neun keot ee nae gen hoo hoe ro nam ket chi sarang haet teon ki eok teul eun keu cheo choo eok ee doe ket chi geu ke deo ook seul peu ge ha go choo eok ee neo moo man ha ah peum eun kye sok toe go do gye sok toe go ---------EngTrans------- Watching you leaving me, I can not help it I didn't want to show you tears I'm sorry for my appearance like his Just say goodbye I won't see you again, will I? I want to hold you back, but it will be no use, will it? say goodbye The traces of you around me makes it more harder, I can not fall asleep I shed our memories along with tears. Be happy, I pray for you Just say goodbye I won't see you again, will I? I want to hold you back, but it will be no use, will it? say goodbye The things I didn't have chance to tell you. I can not let it end this way. say goodbye Can't you come back to me again? Though I want to hold you back, I can't find courage to do so. Just say goodbye The day I first saw you, my breath was taken away By your beautiful appearance, your bright appearance, When you leaned on me, when you held my hand, I've always wished that you would never let it go. Just say goodbye I won't see you again, will I? I want to hold you back, but it will be no use, will it? say goodbye Letting you leave like this will become a regret, Memories of love will become no more than my past, that will make me even more sad Too many memories will enable the pain to last and last Chia Tay Em đã đi xa, ngay trước mặt anh, thế mà anh chẳng làm được gì Anh ko muốn em thấy anh khóc Anh xuất hiện trước mặt em với diện mạo như vầy, anh xin lỗi Chỉ 2 tiếng tạm biệt thôi là anh sẽ chẳng còn được gặp em nữa ? Muốn em ở ngay đây, bên anh, nhưng điều đó thật hy hữu, phải không. Chỉ 2 từ tạm biệt thôi. Ta đã ở bên nhau rất vui vẻ mà, và điều đó lại làm cho cuộc chia tay này khó khăn hơn Những kỷ niệm ngày nào giờ trôi theo nước mắt Thôi, vui lên nào, anh sẽ cầu nguyện cho em Chỉ 2 tiếng tạm biệt thôi là anh sẽ chẳng còn được gặp em nữa ? Muốn em ở ngay đây, bên anh, nhưng điều đó thật hy hữu, phải không. Chỉ 2 từ tạm biệt thôi. Sẽ chẳng còn cơ hội nào được nói chuyện với em nữa sao? Anh ko thể để cuộc tình ta kết thúc như thế này. Chỉ tạm biệt thôi ư ? Em trở lại đây đi? Ngay bên cạnh anh này, anh thật sự rất cần em. Nhưng anh lại ko đủ can đảm để làm điều đó. Chỉ 2 từ, tạm biệt Ngay lần đầu tiên mà anh gặp em, hơi thở của anh, sự sống của anh, hình như đã thuộc về em rồi Rồi, mỗi lúc em tựa người anh, cầm tay anh, anh ao ước rằng em sẽ mãi ở bên anh, ko bao giờ rời xa Chỉ 2 tiếng tạm biệt thôi là anh sẽ chẳng còn được gặp em nữa ? Muốn em ở ngay đây, bên anh, nhưng điều đó thật hy hữu, phải không. Chỉ 2 từ tạm biệt thôi. Hối tiếc vì lại đã để em ra đi thế này Những kỷ niệm trong cuộc tình cũng chẳng còn là bao trong ký ức anh Nhưng nó cứ làm anh buồn và buồn mỗi khi nhớ lại Kỷ niệm mang đến những nỗi đau vẫn còn mãi về sau
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...