Lời Dịch - I've Learnt From The Best - Whitney Houston

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 750 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I've Learnt From The Best - Whitney Houston

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ***I Learned From The Best Ca Sĩ: Whitney Houston Did you really think that I would really take you back Let you back in my heart, one more time Did you I’d still care That there’d be more feeling there Did you think you could walk back, in my life So you found your mist of love, you threw away Baby, but you found it out too late, too late And so you know the way it feels to cry The way that I cried when you broke my world in two And baby I learned the way to break a heart I learned from the best, I learned from you Oh baby now, I learned from you I remember cold nights Tears I thought would never dry How you shattered my would, with your goodbye (your goodbye baby) Would’a sold my soul then Just to have you back again Now you are the last thing, on my mind Now you say you’re sorry and you, changed your ways Sorry, but you changed your ways too late And so you know the way it feels to cry The way that I cried when you broke my world in two And baby I learned the way to break a heart I learned from the best, I learned from you Oh baby now, I learned from you So in all you’ve got our sleepless nights When those tears are clouding up your eyes Just remember it was you Who said goodbye, who said good bye And so you know the way it feels to cry The way that I cried when you broke my world in two (broke my world in two) And baby I learned the way to break a heart (I learned the way, I learned the way to break a heart) I learned from the best, I learned from you Learned the way to break a heart (to break a heart) I learned from the best, I learned from you I learned from the best, I learned from you I Learned From The Best Whitney Houston Chẳng lẽ anh lại nghĩ rằng em sẽ để anh quay lại Một lần nữa trở lại trong con tim em? Nhưng anh ơi, anh có hiểu chăng, tình cảm của em chẳng còn như trước nữa Bước trở lại vào cuộc đời em, anh tin anh làm thế được à... Lớp sương mù che phủ tình yêu kia, nay anh đã phá vỡ được Nhưng quá trễ rồi anh ơi, quá trễ... Thế là bây giờ... anh hiểu cảm giác khi khóc như thế nào rồi chứ? Cái cảm giác mà em đã phải trải qua, chỉ vì anh Vì anh... thế giới xung quanh em sụp đổ Vì anh... trái tim em chẳng còn như xưa Anh yêu, em học được từ anh đấy Cách làm sao cho người ta phải đau khổ Cái cách anh đã làm tan vỡ con tim em... Em vẫn còn nhớ rõ những đêm lạnh lẽo Lệ tràn mi, có ai lau khô được cho em? Anh có biết lời chia tay của anh đã đập tan thế giới quanh em thế nào Ôi, lúc ấy em sẵn sàng đánh đổi tất cả để anh quay lại Nhưng giờ thì... anh chỉ là điều cuối cùng trong tâm trí em Anh xin lỗi ư, anh thay đổi rồi ư? Tiếc nhỉ, quá trễ rồi anh yêu, quá trễ... Giờ đây, suốt những đêm không ngủ Khi đôi mắt mọng đầy nước mắt Anh hãy nhớ rằng đó chính là anh Vâng, chính anh là người đã thốt lên lời chia tay... Anh đã biết đau khổ là thế nào rồi chứ? Em đã học được từ anh đấy, con người tài ba Cái cách làm rạn vỡ một con tim...
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...