Lời Dịch - It's All Your Fault - Pink

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 690 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - It's All Your Fault - Pink

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I conjure up the thought of being gone But I'd probably even do that wrong I try to think about which way Would I be able to and would I be afraid Cause oh I'm bleeding out inside Oh I don't even mind (Yeah) It's all your fault You called me beautiful You turned me out And now I can't turn back I hold my breath Because you were perfect But I'm running out of air And it's not fair I'm trying to figure out what else to say (What else could I say) To make you turn around and come back this way (Would you just come back this way) I feel like we could be really awesome together So make up your mind cause it's now or never (Oh) It's all your fault You called me beautiful You turned me out And now I can't turn back I hold my breath Because you were perfect But I'm running out of air And it's not fair I would never pull the trigger But I've cried wolf a thousand times I wish you could Feel as bad as I do I have lost my mind It's all your fault You called me beautiful You turned me out And now I can't turn back I hold (I hold) my breath (My breath) Because you were perfect But I'm running out of air (Running out of air) And it's not fair (Oh yeah It's all your fault) I hold my breath Because you were perfect But I'm running out of air And it's not (It's not) fair Em gợi lên ý nghĩ về việc đang chết đi Nhưng có lẽ thậm chí em làm cũng sai nữa Em cố nghĩ về cách nào Để em có thể làm thế và liệu em có sợ hãi không Vì em đang rỉ máu trong lòng Ôi, thậm chí em cũng chẳng thèm quan tâm Tất cả là lỗi của anh hết Anh đã gọi em là người đẹp Anh đã biến đổi con người em Và giờ thì em không thể trở về Em nín thở Vì anh đã quá hoàn hảo Nhưng em đang hết dưỡng khí rồi Và điều đó chẳng công bằng tí nào Em đang cố tìm ra điều gì khác để nói (em có thể nói gì khác đây) Để khiến anh quay lại và trở về lối này (Liệu anh có quay lại lối này không) Em cảm giác chúng ta có thể thật sự tuyệt vời khi ở bên nhau Vì thế hãy quyết định đi vì mọi chuyện chỉ có thể là bây giờ hoặc không bao giờ cả [Điệp khúc] Em sẽ không bao giờ kéo cò Nhưng em đã khóc than một ngàn lần Em ước chi anh có thể Cảm giác tệ hại như em đây nè Em đã đánh mất tâm trí mình rồi [Điệp khúc] (Ừ Là lỗi của anh hết đó) Em nín thở Vì anh đã quá hoàn hảo Nhưng giờ thì em đang hết dưỡng khí rồi Và điều đó chẳng công bằng chút nào
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...