Lời Dịch - It Will Rain - Bruno Mars

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 20/10/2011. — 7.379 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - It Will Rain - Bruno Mars

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    If you ever leave me baby, leave some morphine at my door, Cuz it would take a whole lot of medication, To realise what we used to have, we don’t have it anymore. There’s no religion that could save me, no matter how long my leaves are on the floor.(ooooh) so keep in mind all the sacrifices I’m making, to keep you by my side, and keep you from walking out the door [Chorus] Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby. There’ll be no clear skies, if I lose you baby. Just like the clouds pass, I would do the same, If you walk away, everything will rain, rain, rain. (ooooh, ooooh, ooooh, ooooh) I’ll never be your mother's favourite; your daddy can’t even look me in the eye. (ooooh) if I was in their shoes id be doing the same thing, saying there goes my little girl, walking with that troublesome guy. But they're just afraid of something they can’t understand, (ooooh) but little darling watch me change their minds. Yeah for you, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right. [Chorus] Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby. There’ll be no clear skies, if I lose you baby. Just like the clouds pass, I would do the same, If you walk away, everything will rain, rain, rain. (Ooooh, ooooh, ooooh) [Bridge] (Ooooh) Don’t you say, goodbye, don’t you say, goodbye, I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right. [Chorus] Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby. There’ll be no clear skies, if I lose you baby. Just like the clouds pass, I would do the same, If you walk away, everything will rain, rain, rain. (ooooh, ooooh, ooooh) Nếu em có rời xa anh, xin hãy để lại vài liều mooc-phin trước nhà anh Bởi đó chính là một liều thuốc cần thiết Để nhận ra bao điều chúng ta đã từng có, và giờ thì đã ở nơi nao Sẽ chẳng có tốn giáo nào có thể cửu rỗi anh, Dẫu cho có bao chiếc lá rơi trên sàn Vậy xin hãy nhớ đến bao điều anh đã vẫn hiến dâng để có em ở bên cạnh Và để em không cất bước ra đi Bởi em yêu à nếu anh mất em, thì vầng dương kia sẽ mãi vắng bóng Nếu anh mất em, bầu trời sẽ chìm trong tăm tối Giống như có bao đám mây che phủ, anh cũng sẽ giống như chúng Nếu em ra đi, mọi thứ sẽ đỗ vỡ Anh sẽ chẳng bao giờ có được lòng yêu mến của mẹ em, cha em thậm chí chẳng bao giờ nhìn vào mắt anh Nếu anh có ở vị trí của họ anh cũng sẽ làm như thế Hãy tiến lên cô bé của anh à Sánh bước bên chàng trai lắm phiền muộn đó Nhưng người ta vẫn sợ những gì họ chẳng thể hiểu Nhưng cô bé à hãy cứ dõi theo anh xem anh thay đổi họ Vì em, anh sẽ không ngừng cố gắng Anh sẽ nhặt lấy những mảnh vỡ đó cho đến khi đôi bàn tay anh thấm máu, nếu đáng phải làm thế Bởi em yêu à nếu anh mất em, thì vầng dương kia sẽ mãi vắng bóng Nếu anh mất em, bầu trời sẽ chìm trong tăm tối Giống như có bao đám mây che phủ, anh cũng sẽ giống như chúng Nếu em ra đi, mọi thứ sẽ đỗ vỡ Xin em đừng nói lời biệt li... Anh sẽ nhặt lấy những mảnh vỡ đó cho đến khi đôi bàn tay anh thấm máu, nếu đáng phải làm thế Bởi em yêu à nếu anh mất em, thì vầng dương kia sẽ mãi vắng bóng Nếu anh mất em, bầu trời sẽ chìm trong tăm tối Giống như có bao đám mây che phủ, anh cũng sẽ giống như chúng Nếu em ra đi, mọi thứ sẽ đỗ vỡ
     




    ks_ec thích điều này.

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...