Lời Dịch - It Is What It Is - Lifehouse

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.038 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - It Is What It Is - Lifehouse





    i was only looking for a shortcut home but it's complicated so complicated somewhere in this city is a road i know where we could make it but maybe there's no making it now too long we've been denying now we're both tired of trying we hit a wall and we can't get over it nothing to relive it's water under the bridge you said it, i get it i guess it is what it is i was only trying to bury the pain but i made you cry and i can't stop the crying was only trying to save me but i lost you again now there's only lying wish i could say it's only me too long we've been denying now we're both tired of trying we hit a wall and we can't get over it nothing to relive it's water under the bridge you said it, i get it i guess it is what it i here it comes ready or not we both found out it's not how we thought that it would be, how it would be if the time could turn us around what once was lost may be found for you and me, for you and me too long we've been denying now we're both tired of trying we hit a wall and we can't get over it nothing to relive it's water under the bridge you said it, i get it i guess it is what it is i was only looking for a shortcut home but it's complicated so complicated Tôi đã từng muốn tìm một ngôi nhà tạm bợ Nhưng mọi chuyện thật phức tạp Quá phức tạp Đâu đó trong thành phố này có một con đường Nơi tôi có thể xây nên ngôi nhà của mình Cũng có thể chẳng xây được gì cả Chúng ta đã phủ nhận quá lâu Để rồi chuốc lấy mệt mỏi vì cứ cố mãi Chúng ta đâm nhầm một bức tường và không thể vượt qua Chẳng thể quay về như ban đầu nữa Tất cả đã trôi vào quên lãng Em nói thế và tôi hiểu thế Tôi đoán mọi thứ vẫn như vậy thôi Tôi chỉ cố chôn vùi nỗi đau Tôi đã làm em khóc nên cũng không thể ngăn mình thôi đau đớn Dù sao nó cũng đã cố bảo vệ tôi Tôi mất em lần nữa Và giờ chỉ còn lại những lời nói dối Tôi ước có thể nói, tôi vẫn là tôi Chúng ta đã phủ nhận quá lâu Để rồi chuốc lấy mệt mỏi vì cứ cố mãi Chúng ta đâm nhầm một bức tường và không thể vượt qua Chẳng thể quay về như ban đầu nữa Tất cả đã trôi vào quên lãng Em nói thế và tôi hiểu thế Tôi đoán mọi thứ vẫn như vậy thôi Giờ nó đến dù tôi muốn hay không Cả hai ta đều đã tìm ra... điều quan trọng không phải là cách ta nghĩ Mà nó là gì, sao nó xảy ra Nếu thời gian có thể trở lại Ta có thể tìm ra những điều mình đánh mất Cho tôi và em, cho em và tôi Chúng ta đã phủ nhận quá lâu Để rồi chuốc lấy mệt mỏi vì cứ cố mãi Chúng ta đâm nhầm một bức tường và không thể vượt qua Chẳng thể quay về như ban đầu nữa Tất cả đã trôi vào quên lãng Em nói thế và tôi hiểu thế Tôi đoán mọi thứ vẫn như vậy thôi Tôi đã từng muốn tìm một ngôi nhà tạm bợ Nhưng mọi chuyện thật phức tạp Quá phức tạp
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...