Lời Dịch - Issues - The saturdays

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 819 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Issues - The saturdays

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Vanessa: Oooh, yeah, Sometimes I feel like I'm going out of my mind, Boy the way you do me is a damn crime, But then you smile at me and it's alright, With you there ain't any in between... Every time that I walk out the door I tell myself I can't take it no more There's a part of me won't let you go I keep saying yes when my minds' saying' no... Chorus: Me and my heart we got issues (issues) Don't know if I should hate you or miss you Damn I wish that I could resist you Can't decide if I should stab you or kiss you, Me and my heart we got issues, issues, issues We got issues, issues, issues. Rochelle: It's so hard; boy you leave me hangin' for so long You empty out my love until it's all gone You change the words but still it's the same song I'm tired of the melody Vanessa: Change my number and throw out your clothes But my feelings for you, it still show I keep building a wall round my heart But then I see you it all falls apart... Chorus: Me and my heart we got issues (issues) Don't know if I should hate you or miss you Damn I wish that I could resist you (damn I wish) Can't decide if I should stab you or kiss you, (can't decide) Me and my heart we got issues, issues, issues (Me and my heart) We got issues, issues, issues. Una (and Mollie): Why fight it, (why fight it) Can't hide it (can't hide it) Truth is I think I like it Confusion, illusions (confusion, illusions) Still I don't know which way to go, Vanessa: Me and my heart we got issues Don't know if I should hate you or miss you The Saturdays (Vanessa): Damn I wish that I could resist you Can't decide if I should leave you or kiss you, Me and my heart we got issues, issues, issues (Me and my heart) Don't know if I should hate you or miss you (We got to work this thing out) Damn I wish that I could resist you (I don't know) Can't decide if I should stab you or kiss you, (can't decide if I ) Me and my heart we got issues, issues, issues (issues) We got issues, issues, issues. We got issues, issues, issues (me and my heart) We got issues, issues, issues Me and my heart we got issues, issues, issues (we got to which way to go) Don't know if I should hate you or miss you (I don't know) Vanessa: Uuuh, yeahhh.. Có nhiều lúc em cảm thấy mình như người sắp mất trí vậy Anh, cách mà anh đối sử với em đúng là một sai lầm(tội ác) đáng bị xử phạt Nhưng cứ mỗi lần anh cười với em thì mọi chuyện lại đều ổn cả.. Cùng anh ở đó và không có ai xen vào giữa đôi ta Mỗi lần bước qua ngưỡng cửa nhà mình Em lại tự nhủ chắc em không thể giữ nổi nữa rồi Nơi đó đã như một phần không thể thiếu với em và nhiệm vụ của em là giữ anh lại ở bên mình Đúng mình sẽ làm vậy, em luôn nói thế nhưng tâm trí em lại đang nhắc rằng: không nghe... Điệp khúc: Cả em và con tim đã có vấn đề rồi anh ạ,(rất nhiều nữa) Không biết rằng có lẽ em nên ghét anh hay nhớ nhung anh nữa Em tự nguyền rủa và ước em có thể cưỡng lại sức hút của anh Giờ thì em chẳng thể tự quyết định nên làm anh đau lòng hay thơm anh nữa Em và con tim của em đều phát bệnh mất rồi Bệnh mất rồi anh ạ Rochlle: Còn điều này thật đau đớn, anh, anh đã bỏ lại em chới với trong một thời gian dài Anh xóa bỏ mọi yêu dấu em trao cho đến khi tất cả trôi đi Anh lại đổi thay lời nói nhưng vẫn chỉ là những ca từ trước đây anh ạ Em đã mệt mỏi với giai điệu này lắm rồi Vanessa : Đổi số của em và ném quần áo anh ra khỏi cửa(^.^) Nhưng.. những cảm giác về anh vẫn hiện hữu đâu đây Em sẽ tiếp tục bao bọc con tim mình trong bức tường ngăn cách Nhưng.. nó đã sụp đổ ngay khi em ..bắt gặp anh Điệp khúc: Em và con tim của mình đều có vấn đề rồi anh ạ Không biết có lẽ em nên ghét hay nhớ nhung anh nữa Em tự trách và ước có thể kháng cự lại anh (em ước như vậy) Nhưng chẳng thể quyết định nên làm anh đau lòng hay là thơm anh nữa (không thể quyết định) Em và con tim của em đều bệnh rồi anh ạ Una (and Mollie): Tại sao em phải đấu tranh với điều đó (đấu tranh với nó) Và không thể trốn tránh sự thật rằng Rằng e mong đợi điều này Thật xấu hổ, ảo tưởng Rằng em vẫn chưa biết chọn con đường để đi Vanessa: Em và cả con tim đều gặp phải vấn đề: Không rõ nên ghét hay nhớ nhung anh nưã Cả nhóm nhạc: Thật đáng trách, em ước có thể kháng cự lại anh Nhưng không thể quyết định nên rời xa hay là nên thơm anh nữa Cả em và trái tim đều có chuyện rồi( có chuyện rồi, em và cả trái tim) Nên ghét hay nhớ anh nữa Em và cả con tim đều đang có vấn đề cả hai đều có vấn đề ................................ Rằng nên ghét bỏ hay nhớ nhung anh nữa đây?! ( em cũng không biết được nữa rồi)
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...