Lời Dịch - Irony - Wonder Girls

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 557 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Irony - Wonder Girls

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Jakku chomiran marul nomu manhihe iron gamjongun chomiramyo marul hanunge isanghe nan darun yojadulgwa darudanunge jom susanghe nega anun eman hedo myot myonginde gu yojadurun amu uimido obdanunge isanghe gudongan sagwiotdon yojan mwoyonnunde mari domuji andoejanha Namjan da midosonun andoendago hamyonso noman darudago marhanungon mwoya irony maldo andwe irony maldo andwe irony maldo andwe maldo andoenun mal jongmal yojan da gajigo nolgiman hessotdamyonso naman daruge senggaghandan gon mwoya irony maldo andwe irony maldo andwe irony maldo andwe maldo andoenun mal jongmal Darun namja edul an johun yegirul jakku nege jasehi marhe jununge nomu isanghe ni chingudul an johun yegil we nege gyesog marhe noman an gurohdan mari jom isanghe ni chingudul modu nowa hamkke danijanha mari dwe chingudul modu da gurogo innunde noman angurogo innunge Namjan da midosonun andoendago hamyonso noman darudago marhanungon mwoya irony maldo andwe irony maldo andwe irony maldo andwe maldo andoenun mal jongmal yojan da gajigo nolgiman hessotdamyonso naman daruge senggaghandan gon mwoya irony maldo andwe irony maldo andwe irony maldo andwe maldo andoenun mal jongmal Nomu jinshirhan godchoom mariji nomu guronikka isanghangoji marul godi gotdero dudji mothago jakku uishimhage dwe midji mothago jamshi senggaghebomyon niga mwotharo gurohgekkaji naege hwanshimul saryo halkka shiphoso midoboryogodo hebwasso hajiman susanghe amuredo andoegesso Namjan da midosonun andoendago hamyonso noman darudago marhanungon mwoya irony maldo andwe irony maldo andwe irony maldo andwe maldo andoenun mal jongmal yojan da gajigo nolgiman hessotdamyonso naman daruge senggaghandan gon mwoya irony maldo andwe irony maldo andwe irony maldo andwe maldo andoenun mal jongmal -------------EngTrans-------------- You keep saying this is true love at first sight It's strange how you keep saying you've never felt like this before I can't believe that I'm that different from all the other women I know so many appealing girls around here It's strange how you say they have no effect on you So did you love your last girlfriend as much as you ¡°love¡± me? You're not making any sense here chorus. You tell me I shouldn't trust men You say you're the only honest one Irony (there's no way) Irony (there's no way) Irony (there's no way) That's such nonsense, really. I heard you've played with all the girls here It's so strange how you say you only think of me Irony (there's no way) Irony (there's no way) Irony (there's no way) You're not making any sense here Guys keep telling me you're bad news It's weird how they keep telling me these stories I wonder why everybody keeps telling me these things? You say you're the only faithful man out there Yet you still hang out with the same friends Who are all cheating on their girlfriends- so how can I believe you're faithful? chorus repeat You're too sure about everything That's what makes it so weird I keep looking for hidden truth in your lies I end up not trusting you I end up wondering why You want me so badly I wanted to try us, so I tried to believe you But I've seen right through you This isn't gonna work out chorus repeat Mỉa mai Anh vẫn cứ nói rằng đây là tình yêu sét đánh Lạ thật đấy, khi anh nói rằng chưa bao giờ anh có cảm giác thế này cả Em chẳng tin em khác với những người con gái khác Em biết quanh đây có hàng tá các cô nàng hấp dẫn Lạ thật đấy, khi anh nói rằng anh chẳng để tâm tới họ chút nào Thế trước kia anh có yêu bạn gái cũ bằng anh yêu em bây giờ không? Những lời anh nói chẳng có nghĩa lí gì cả Chorus Anh bảo em đừng có tin vào đàn ông Anh bảo chỉ có anh mới là người chân thật thôi Mỉa mai thật (làm gì có chuyện đó) x3 Thật nhảm nhí, thật đấy Em nghe nói rằng anh đã đùa giỡn với bao nhiêu cô gái Lạ thật đấy, khi anh nói rằng anh chỉ nghĩ đến mỗi mình em thôi Mỉa mai thật (làm gì có chuyện đó) x3 Những lời anh nói chẳng có nghĩa lí gì cả Mọi người bảo em rằng quen anh là em xui rồi Kì quái thật, sao họ cứ phải kể mấy chuyện ấy nhỉ? Em tự hỏi sao họ cứ không ngừng nói với em những thứ như thế Anh bảo anh là người đàn ông chung thủy nhất ở đây Nhưng anh vẫn chơi với mấy người giống nhau Tất cả mấy người đó đều đang lừa gạt bạn gái của họ - thế thì... làm sao em tin được là anh chung thủy bây giờ? chorus repeat Chuyện gì anh cũng tỏ ra chắc chắn lắm Chính điều đó mới thật là kì quái Em cố tìm kiếm sự thật đằng sau những lời nói dối của anh Để cuối cùng thì em chẳng tin anh nữa Để cuối cùng em tự hỏi Tại sao anh lại muốn có em đến thế nhỉ? Em đã muốn thử xem em với anh sẽ đi đến đâu, nên em đã cố tin anh Nhưng giờ thì em nhìn thấu con người anh rồi Chuyện này sẽ chẳng ra sao cả chorus repeat
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...