1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Irony (ft.ClariS) (My Little Sister Can't Be This Cute Opening Theme) - Kz Livetunes

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== そんな優しくしないで どんな顔すればいいの? 積み重ねた言葉で見えないよ 君の横顔 どこだっけ?失くした鍵は見つから� �いままで ため息…。すれ違いに意地張って疲� �ちゃう ほんの少し遠く 手は届かない ちゃんと掴みたいのかな 君のその影 そんな優しくしないで ほら また傷つけあって 積み重ねたウソでもう動けなくなっ� �る そんな眼で見つめないで どんな顔すればいいの? 迷ってばっかだけれどいつかは 笑えるのかな いくつの日々を君と過ごしてきたん� �ろう それでも交わした言葉は少なすぎる� � ほんの少し近く 君との距離が うまく掴めないんだ あとちょっと� �のに! そんな優しくしないで ほら また傷つけあって 積み重ねたウソで聞こえないよ 君� �言葉 本当の声を隠して 口ずさむこのメロディ ゆっくりと変わってく心に 身を任せて 自分のことなんてわからないし 君のこと知りたい気もするけど ぶつかる気持ちを少し抑えて 見えない壁手探りで探すよ そんな優しくしないで ほら また傷つけあって 積み重ねたウソはもう辛いだけだか� �ね? すぐに会いに行きたいけど 言葉は見つからないし 最後の1ページくらい君には 笑顔見せたい! ==Romaji== Sonna yasashiku shinai de Donna kao sureba ii no? Tsumikasaneta kotoba de mienai yo Kimi no yokogao Doko dakke nakushita kagi wa mitsukaranai mama de Tameiki surechigai ni iji hatte tsukarechau Hon no sukoshi tooku te wa todokanai Chanto tsukamitai no kanakimi no sono kage Sonna yasashiku shinai de Hora mata kizutsukeatte Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru Sonna me de mitsumenai de Donna kao sureba ii no? Mayotte bakka da keredo itsuka wa Waraeru no kana Ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kita ndarou Sore demo kawashita kotoba wa sukunasugiru ne Hon no sukoshi chikaku kimi to no kyori ga Umaku tsukamenai nda ato chotto nano ni! Sonna yasashiku shinai de Hora mata kizutsukeatte Tsumikasaneta uso de kikoenai yo kimi no kotoba Hontou no koe wo kakushite Kuchizusamu kono merodi Yukkuri to kawatteku kokoro ni Mi wo makasete Jibun no koto nante wakaranai shi Kimi no koto shiritai ki mo suru kedo Butsukaru kimochi wo sukoshi osaete Mienai kabe tesaguri de sagasu yo Sonna yasashiku shinai de Hora mata kizutsukeatte Tsumikasaneta uso wa mou tsurai dake dakara ne? Sugu ni ai ni ikitai kedo Kotoba wa mitsukaranai shi Saigo no ichipeeji kurai kimi ni wa Egao misetai! ==Eng Trans== Don’t be so kind to me. What kind of face should I put on? With all of the words that have piled up, I can’t see The profile of your face. Where could it be? I can’t find the key that I lost. Sigh… When we disagree, I stay stubborn and get tired. My hands are just a little too far to reach. Maybe I want to really catch that shadow of yours. Don’t be so kind to me. Look, we’ll end up hurting each other again. With all of the lies that have piled up, I’m becoming unable to move anymore. Don’t stare at me with those eyes. What kind of face should I put on? I’m completely lost, but someday, Maybe I’ll be able to smile. I don’t know how many days I’ve gone through with you. Even so, the number of words we’ve exchanged is far too small. The distance between you and me is getting just a little closer. I can’t really catch it – even though there’s just a little left to go! Don’t be so kind to me. Look, we’ll end up hurting each other again. With all of the lies that have piled up, I can’t hear the words you say. I hide my true voice And hum this melody to myself. I’ll entrust my body To my gently changing heart. I don’t even know myself, Even though I feel like I want to know about you. I’ll hold in my colliding feelings for a little while And feel my way through these invisible walls. Don’t be so kind to me. Look, we’ll end up hurting each other again. All of these lies that have piled up just make things harder, you know? I want to go out to meet you soon, But I can’t find the words to say. On at least the final page, I want to show you my smile! Đừng tốt quá với em như thế, Em biết làm mặt gì bây giờ? Nhừng lời nói cứ chất đống lên, Em còn không thể nhìn thấy gương mặt anh nữa Ở đâu nhỉ? Em không thể tìm thấy chiếc chìa khóa của mình Haizz... Khi chúng mình bất hòa, em cứ bướng bỉnh và rồi mệt mỏi Chỉ còn cách một chút nữa thôi, mà em cũng không với tới Có lẽ em thực sự muốn bắt lấy cái bóng của anh Đừng tử tế quá với em như thế, Nhìn xem, chúng ta lại làm tổn thương nhau nữa Những lời dối trá cứ chất chồng, em không thể di chuyển nổi nữa Đừng nhìn em với đôi mắt ấy Em biết làm mặt gì đây? Em hoàn toàn lạc lối, nhưng một ngày nào đó, Có lẽ em vẫn có thể mỉm cười Em không biết đã bao ngày em ở bên anh Dù vậy, chúng ta vẫn nói chuyện với nhau quá ít Khoảng cách giữa anh và em đang xích gần lại Em vẫn không thể chạm tới, dù chỉ còn một chút xíu nữa thôi Đừng tử tế quá với em như thế, Nhìn xem, chúng ta lại làm tổn thương nhau nữa Những lời dối trá cứ chất chồng, em không thể nghe được lời anh nói nữa rồi Em giấu giọng nói thực của mình Và ngâm nga giai điệu này một mình Em sẽ giao phó thân thể này Cho trái tim đang dần thay đổi Em còn chẳng thể hiểu nổi bản thân mình nữa Dù em cảm thấy muốn biết về anh Em vẫn sẽ kìm nén lại những cảm xúc này thêm một chút nữa Và cảm nhận lối đi mở ra qua những bức tường vô hình Đừng tử tế quá với em như thế, Nhìn xem, chúng ta lại làm tổn thương nhau nữa Những lời dối trá cứ chất chồng chỉ làm mọi thứ thêm khó khăn hơn, anh biết không? Em muốn ra ngoài để gặp anh sớm, Nhưng em không thể tìm được lời nào mà nói Ít nhất ở trang cuối cùng, Em muốn cho anh thấy nụ cười của em
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...