Lời Dịch - Independence Day - Carrie Underwood

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 658 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Independence Day - Carrie Underwood

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Well she seemed alright by dawn's early light Though she looked a little worried and weak She tried to pretend he wasn't drinkin' again But daddy left the proof on her cheek And i was only eight years old that summer And i was always in the way So i took myself down to the fair in town On Independence Day Well world gets around in a small, small town They said he was a dangerous man But mama was proud and she stood her ground She knew she was on the losing end Some folks whispered,some folks talked But everybody looked the other way And when time ran out there was no was about On Independence Day Let freedom ring Let the white dove sing Let the whole world know that today is a day of reckoning Let the weak be strong Let the right be wrong Roll the stone away Let the guilty pay On Independence Day Well she lit up the sky the 4th of July by the time that the fireman came They just put out the flames and took down some names And sent me to the county home Now i ain't sayin it's right or it's wrong But maybe it's the only way Let freedom ring Let the white dove sing Let the whole world know that today is a day of reckoning let the weak be strong Let the right be wrong roll the stone away On Independence Day Ừ, mẹ trông có vẻ ổn vào ánh bình mình Dù mẹ nhìn hơi lo lắng và yếu đuối Mẹ cố giả vờ cha không uống rượu trở lại nữa Nhưng cha đã để bằng chứng lại trên má mẹ Và tôi chỉ tám tuổi vào mùa hè đó Và tôi luôn là thứ cản trở Vì thế tôi tự mình đi đến hội chợ trong thị trấn Vào Ngày Độc lập Ừ, thế giới nhỏ bé trong một thị trấn nhỏ bé Họ nói cha là một người đàn ông nguy hiểm Nhưng mẹ tự hào và mẹ vững chãi Mẹ biết mẹ đang bước đường cùng Vài người thì thầm, vài người nói Nhưng mọi người nhìn đi chỗ khác Và khi thời gian kết thúc, chẳng còn gì cả Trong Ngày Độc lập Hãy để tự do lên tiếng Hãy để bồ câu hát vang Hãy để cả thế giới biết rằng ngày hôm nay Là một ngày của sự nhận thức Hãy để người yếu khỏe mạnh Hãy để đúng đắn thành sai trái Lăn hòn đá đi Hãy để tội ác trả giá Vào Ngày Độc lập Ừ, mẹ thắp sáng bầu trời vào ngày 4 tháng 7 Vào lúc mà lính cứu hỏa tới Họ chỉ dập tắt ngọn lửa và đếm được vài cái tên Và gởi tôi vào nhà xã hội của hạt Giờ thì tôi không nói chuyện đúng sai nữa Nhưng có lẽ đó là cách duy nhất Hãy để tự do lên tiếng Hãy để bồ câu hát vang Hãy để cả thế giới biết rằng ngày hôm nay Là một ngày của sự nhận thức Hãy để người yếu khỏe mạnh Hãy để đúng đắn thành sai trái Lăn hòn đá đi Vào Ngày Độc lập
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...