Lời Dịch - incess Mononoke (English version) - Sasha Lazard

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 680 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - incess Mononoke (English version) - Sasha Lazard



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Princess Mononoke In the moonlight I felt your heart Quiver like a bowstring's pulse In the moon's pure light, you looked at me Nobody knows your heart When the sun is gone I see you Beautiful and haunting, but cold Like the blade of a knife, so sharp and so sweet Nobody knows your heart All of your sorrow, grief and pain Locked away in the forest of the night Your secret heart belongs to the world Of the things that sigh in the dark Oh the things that cry in the dark Dưới ánh trăng tôi cảm nhận được trái tim bạn Sự run rẩy này như nhịp đập của dây cung Trong ánh trăng thuần khiết Bạn nhìn tôi Không ai hiểu được con tim bạn Khi màn đêm buống xuống,tôi trông thấy bạn Xinh đẹp và mê hoặc,nhưng lạnh lẽo Như lưỡi dao sắc Rất sắc và rất ngọt ngào Không ai hiểu được con tim bạn Mọi nỗi sầu của bạn,nỗi buồn và vết thương lòng Chôn chặt mãi mãi trong rừng đêm Trái tim bí ẩn của bạn thuộc về thế gian Của những điều khát khao trong đêm tối Của những điều khóc than trong đêm tối..
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...