Lời Dịch - In The Closet - Michael Jackson

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 916 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - In The Closet - Michael Jackson

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    IN THE CLOSET [Princess Stephanie of Monaco] There's Something I Have To Say To You If You Promise You'll Understand I Cannot Contain Myself When In Your Presence I'm So Humble Touch Me Don't Hide Our Love Woman To Man [Michael] She's Just A Lover Who's Doin' Me By It's Worth The Giving It's Worth The Try You Cannot Cleave It Or Put It In The Furnace You Cannot Wet It You Cannot Burn It She Wants To Give It (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) Dare Me (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) She Wants To Give It (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) It's Just A Feeling You Have To Soothe It You Can't Neglect It You Can't Abuse It It's Just Desire You Cannot Waste It Then, If You Want It Then, Won't You Taste It She Wants To Give It (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) Dare Me (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) She Wants To Give It (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) [Princess Stephanie of Monaco] One Thing In Life You Must Understand The Truth Of Lust Woman To Man So Open The Door And You Will See There Are No Secrets Make Your Move Set Me Free [Michael] Because There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You I Swear There's Something About You Baby Just Promise Me Whatever We Say Or Whatever We Do To Each Other For Now We'll Make A Vow To Just Keep It In The Closet If You Can Get It It's Worth A Try I Really Want It I Can't Deny It's Just Desire I Really Love It [Princess Stephanie of Monaco] 'Cause If It's Aching You Have To Rub It [Michael] She Wants To Give It (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) She Wants To Give It (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) (She Wants To Give It) (Aahh, She Wants To Give It) [Princess Stephanie of Monaco] Just Open The Door And You Will See This Passion Burns Inside Of Me Don't Say To Me You'll Never Tell Touch Me There Make The Move Cast The Spell [Michael] Because There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You I Swear There's Something About You Baby That Makes Me Want Just Promise Me Whatever We Say Or Do To Each Other For Now We'll Make A Vow To Just Keep It In The Closet Because There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You Because There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You I Swear There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You I Swear There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You I Swear There's Something About You Baby That Makes Me Want To Give It To You Somethin' About You Baby That Makes Me Want Just Promise Me Whatever We Say Or Whatever We Do To Each Other For Now We'll Make A Vow To Just Keep It In The Closet (She Wants To Give It) Dare Me (Aahh) Keep It In The Closet ... [Công chúa Monaco - Stephanie] Có đôi điều em phải nói với anh nếu anh hứa anh hiểu Em không thể kềm chế bản thân khi anh hiện diện Em thật bé nhỏ, hãy vuốt ve em Đừng che giấu tình yêu đôi ta Giữa phụ nữ và đàn ông [Michael] Cô ấy chỉ là một người tình qua đường với tôi Cũng đáng để trao thân, cũng đáng để thử Bạn không thể chẻ ra hay quăng vào lò Bạn không thể nhúng nước hay đốt cháy điều đó Cô ấy muốn trao thân [x3] Thách thức tôi Cô ấy muốn trao thân [x7] Chỉ là một cảm xúc em phải xoa dịu Em không thể hờ hững cũng không thể lạm dụng Chỉ là một khát khao em không thể phí phạm Vậy nếu em muốn thì sao em không nếm thử chứ [Điệp khúc] [Công chúa Monaco - Stephanie] Trong đời, có một điều anh phải hiểu Là sự thật về sự hứng tình giữa phụ nữ với đàn ông Vậy thì hãy mở cửa ra và anh sẽ thấy Chẳng có bí mật gì, hãy tiến lên và khiến em tự do [Michael] Vì có đôi điều về em khiến anh muốn ân ái cùng em Anh thề có điều gì đó bí ẩn ở em, em à Chỉ cần hứa với anh dù ta có nói gì hay làm gì với nhau Kể từ giờ, chúng ta sẽ thề thốt để giữ điều này bí mật Nếu em có thể chiếm được thì cũng đáng thử lắm Anh thật sự muốn, không thể phủ nhận điều đó Đó chỉ là một nỗi khát khao, anh thật sự yêu điều đó [Công chúa Monaco - Stephanie] Vì nếu \"nó\" nhức nhối thì anh phải chà xát nó đi [Điệp khúc [Công chúa Monaco - Stephanie] Chỉ cần mở cửa và anh sẽ nhìn thấy Cảm xúc hừng hực trong lòng em Đừng nói với em rằng anh sẽ không bao giờ kể Vuốt ve chỗ đó đi, tiến lên đi anh, phù phép đi anh [Michael] Vì có đôi điều về em khiến anh muốn ân ái cùng em Anh thề có điều gì đó bí ẩn ở em khiến anh muốn, em à Chỉ cần hứa với anh dù ta có nói gì hay làm gì với nhau Kể từ giờ, chúng ta sẽ thề thốt để giữ điều này bí mật Vì có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em Vì có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em Anh thề là có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em Anh thề là có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em Anh thề là có điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn ân ái cùng em Điều gì bí ẩn nơi em khiến anh muốn Chỉ cần hứa với anh dù ta có nói gì hay làm gì với nhau Kể từ giờ, chúng ta sẽ thề thốt để giữ điều này bí mật Cô ấy muốn trao thân Thách thức tôi A a a a ... Giữ bí mật nhé...
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...