Lời Dịch - In My Room - SHINee

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 791 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - In My Room - SHINee







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    -------Hangul lyric-------- 잠들지 않는 밤에 눈을 감아 그녀를 떠올린다 아무것도 몰랐던 내가 너무 미워서 불을 키고 방을 둘러본다 희미하게 밝아오는 두 눈이 멈춘 곳 버리지 못했던 생일선물 그리고 너 그 모든 것 Cause you were my sun, the moon 내 전부였던 너 내 방에 있는 모든 것들이 널 그리워하나봐 널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도 숨겨놓은 우리의 추억이 가득 남아 cause you’re still in my room 삶이라는 바다를 헤매다 잃어버렸던 꿈들이 구석구석 녹아있는 책상 서랍 그 속에 숨겨놓고 있던 너 먼지 쌓인 상자 속엔 바래진 사진과 어린 맘이 담긴 편지들 그리고 너 그 모든 것 Cause you were my sun, the moon 내 전부였던 너 내 방에 있는 모든 것들이 널 그리워하나봐 널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도 숨겨놓은 우리의 추억이 가득 남아 cause you’re still in my room 버리고 또 버려도 기억은 너를 다시 불러 놓고 내 앞에 앉아서 웃고 있는 너를 이 곳에 가두려 하는데 Cause you were my sun, the moon 내 전부였던 너 내 방에 있는 모든 것들이 널 그리워하나봐 널 위해 찾다 지쳐서 널 잠시 잊어도 숨겨놓은 우리의 추억이 가득 남아 cause you’re still in my room --------Romaji lyric---------- [Onew] jamdeuljee anhnun bameh nuneul gamah geunyeorul ddeoohlreendah ahmugeotdo muhlrahtdeon naegah neomu meewoseo buhleul keegoh bangeul duhlreobundah [Jonghyun] hweemeehageh bahlahooneun duh nunee meomchun goht beoreejee mothaetdeon saengsheelseonmuhl keureego neo keu mohdeun geot [All] Cause you were my sun, the moon nae jeonbuyeotdeon neo nae bangeh eetneun modeun geotdeulee neol keureeweohanabwa neol weehae chatdah jeechyeoseo neol jamshee eejeodoh [Onew[ sumgyeonoheun uhreeye chueogee [Jonghyun] gadeuk namah cause you're still in my room [Jonghyun] salmeerahneun badahreul hehmaedah eehleohbeoryeotdeon kkumdeulee guseokguseok nogaheetneun chaeksangseorab geu sogeh sumgyeonohgoh eetdeon neo [Onew] meonjee ssaheen sangjah sogeehn baraejeen sajeengwah eohreen mamee damgeen pyeonjeedeul keu reegoh neo keu modeun geot [All] Cause you were my sun, the moon nae jeonbuyeotdeon neo nae bangeh eetneun modeun geotdeulee neol keureeweohanabwa neol weehae chatdah jeechyeoseo neol jamshee eejeodoh [Onew[ sumgyeonoheun uhreeye chueogee [Jonghyun] gadeuk namah cause you're still in my room [Onew] beoreegoh ddo beoryeodo geeohgeun neoreul dashee buhlreo nohgo [Jonghyun] nae apeh anhaseo uhtgoh eetneun neoreul eegoteh gahduryeo hahneundeh [All] Cause you were my sun, the moon nae jeonbuyeotdeon neo nae bangeh eetneun modeun geotdeulee neol keureeweohanabwa neol weehae chatdah jeechyeoseo neol jamshee eejeodoh [Onew[ sumgyeonoheun uhreeye chueogee [Jonghyun] gadeuk namah cause you're still in my room --------Eng trans--------- I close my eyes in this sleepless night And you dance in my thoughts I get so angry at myself, who knew nothing I turn on the lights and look around my room The place where my two faint eyes are placed on is where I placed the birthday present I didn’t throw away and everything of you Cause you were my sun, the moon You were my everything and Everything in my room seems to miss you If I get tired putting myself in harms way to find you and forget for a moment our hidden memories still linger cause you're still in my room Wandering the sea of life, all the lost dreams are in the corners of my desk drawers you were hidden within them A picture of you I found in a box, under a layer of dust A love letter filled with my young heart and everything of you Cause you were my sun, the moon You were my everything and Everything in my room seems to miss you If I get tired putting myself in harms way to find you and forget for a moment our hidden memories still linger cause you're still in my room Even if I throw it away, again and again I want to call you and see you smiling in front of me I want to keep you right here Cause you were my sun, the moon You were my everything and Everything in my room seems to miss you If I get tired putting myself in harms way to find you and forget for a moment our hidden memories still linger cause you're still in my room Anh nhắm mắt lại trong đêm nay thao thức Và em đang khiêu vũ trong tâm trí anh Anh giận bản thân vì đã chẳng biết gì Anh bật đèn nhìn quanh căn phòng Nơi ánh mắt mệt mỏi đang đặt lên Là nơi đặt những món quà mà anh đã không nỡ vứt đi Và tất cả những gì thuộc về em. Vì em là ánh mặt trời của anh, là ánh trăng Em là tất cả của anh và Dường như mọi vật trong căn phòng này đang nhớ mong em Nếu anh có mệt mỏi vì đã đặt bản thân mình vào đau khổ để kiếm tìm em Và đôi khi lãng quên đi Thì những kỉ niệm đã chôn giấu của chúng ta sẽ vẫn nán lại nơi đây Vì em vẫn tồn tại trong căn phòng này. Lang thang giữa biển đời mênh mông, tất cả nhứng giấc mơ đã đánh mất nằm trong ngăn kéo bàn làm việc của anh Em đã bị vùi lấp thật sâu bên trong chúng Anh tìm thấy trong chiếc hộp phủ đầy bụi bức ảnh của em Một lá thư chất chứa yêu thương cùng trái tim non trẻ của anh Và tất cả những gì thuộc về em. Vì em là ánh mặt trời của anh, là ánh trăng Em là tất cả của anh và Dường như mọi vật trong căn phòng này đang nhớ mong em Nếu anh có mệt mỏi vì đã đặt bản thân mình vào đau khổ để kiếm tìm em Và đôi khi lãng quên đi Thì những kỉ niệm đã chôn giấu của chúng ta sẽ vẫn nán lại nơi đây Vì em vẫn tồn tại trong căn phòng này. Dù cho không biết bao lần anh đã vứt chúng đi Anh vẫn muốn gọi tên em Và thấy em vui cười trước anh Anh muốn giữ em lại nơi đây Vì em là ánh mặt trời của anh, là ánh trăng Em là tất cả của anh và Dường như mọi vật trong căn phòng này đang nhớ mong em Nếu anh có mệt mỏi vì đã đặt bản thân mình vào đau khổ để kiếm tìm em Và đôi khi lãng quên đi Thì những kỉ niệm đã chôn giấu của chúng ta sẽ vẫn nán lại nơi đây Vì em vẫn tồn tại trong căn phòng này
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...