Lời Dịch - In My High School - Blaine Larson

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 757 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - In My High School - Blaine Larson





    In my High School, we separate the rich from the rest. Those who wear rags from those who only wear the best. An' in my High School, they hold assemblies for the football team, But never for the kids with different dreams. An' we've got jocks and we've got smokers, rednecks an' jokers: There's a category for us all. An' we struggle with our homework, our teachers an' their rules. Yeah, they just think we're adolescent fools. In my High School, there's some who think they're tough as they can be. But when I look in their eyes, all I see is insecurity. An' in my High School, there's some who'll wait, then there's some who won't. Some that cross those lines an' some that don't. We've got outcasts an' we've got rebels; mostly saints, sometimes devils: You see them walkin' up an' down the hall. An' they struggle with their boyfriends, their girlfriends an' their maths, An' they long for the bell that gets them out of class. In my High School. We laugh, we cry; We fall, we fly. Sometimes we wonder why we're even here. We pass, we fail; An' only time will tell, If we'll ever make it through these teenage years. In my High School, there's some who study for their entrance exams. Some who just wanna play guitar in some rock 'n roll band. An' in my High School, the seniors just cannot wait for June. But they don't realise that we grow up way too soon. They'll be doctors, they'll be lawyers; teachers an' warriors, An' they'll live out their dreams, big and small. And they'll struggle with their jobs; with their husbands an' their wives, An' they'll talk about "the best days of their lives", In my High School. In my High School. In my High School. In my High School. Ở trường, chúng tôi tách đám nhà giàu ra khỏi những người còn lại Tách những người mặc đồ xoàng xĩnh ra khỏi những người lúc nào cũng ăn mặc bảnh bao Ở trường, mọi người tổ chức những buổi động viên cho đội bóng bầu dục nhưng chẳng bao giờ cho những đứa nhóc mơ tưởng đội khác Chúng tôi có những vận động viên, những đứa nghiện thuốc, những đứa lỗ mãng và những người làm trò hề Đó là một tập thể chúng tôi đấy Chúng tôi điên đầu với bài tập nhà, giáo viên và các nội quy Ừ, họ nghĩ chúng tôi là những kẻ ngốc mới lớn Ở trường, có những người nghĩ họ là những kẻ bất trị Nhưng khi tôi nhìn họ, bất an là tất cả những gì tôi thấy Ở trường, có những người sẽ mãi chờ đợi, nhưng có những người chẳng làm vậy đâu Một số dám phá luật, một số thì không Chúng tôi có những đứa “bỏ đi”, những kẻ nổi loạn, phần đông thánh thiện, số ít nham hiểm Bạn thấy họ lên xuống giảng đường Và họ gặp trắc trở trong tình yêu Họ ngóng đợi tiếng chuông để họ có thể ra khỏi lớp Ở trong trường tôi Chúng tôi cùng cười, cùng khóc Cùng vấp ngã, cùng bay cao Thỉnh thoảng chúng tôi ngẫm nghĩ sao mình ở đây Cùng nhau thành công, thất bại Và chỉ có thời gian mới nói Nếu chúng tôi chưa bao giờ thực hiện trong suốt thời niên thiếu Ở trường, có một số bạn học cho kì kiểm tra tuyển sinh Một số chỉ muốn chơi ghi ta trong ban nhạc rock n roll Và ở trường, các bạn năm cuối cấp không thể chờ đợi tới tận tháng sáu Nhưng các bạn ấy không nhận ra rằng mình đang trưởng thành rất nhanh Các bạn sẽ là những bác sĩ, luật sư, giáo viên hay chiến sĩ Các bạn biến giấc mơ của các bạn thành hiện thực Các bạn gặp trắc trở trong công việc và trong gia đình Và họ sẽ nói về “những ngày đẹp nhất trong cuộc đời họ” Ở trường
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...