Lời Dịch - In Die Nacht - Into The Night - Tokio Hotel

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 691 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - In Die Nacht - Into The Night - Tokio Hotel





    ==German== In mir wird es langsam kalt wie lang können wir beide hier noch sein Bleib hier die Schatten wollen mich holen Doch wenn wir gehen dann gehen wir nur zu Zweit Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Adern fließt Immer werden wir uns tragen Egal wohin wir fahrn egal wie tief Ich will da nicht allein sein lass uns gemeinsam in die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein lass uns gemeinsam in die Nacht Ich höre wenn du leise schreist spüre jeden Atemzug von dir Und auch wenn das Schicksal uns zerreißt Egal was danach kommt das teilen wir Ich will da nicht allein sein lass uns gemeinsam in die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein lass uns gemeinsam in die Nacht In die Nacht irgendwann In die Nacht nur mit dir zusammen! Halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht Nimm mich mit und halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht Ich will da nicht allein sein lass uns gemeinsam in die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein lass uns gemeinsam in die Nacht Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Adern fließt ==Eng Trans== Into the Night In me, it’s starting to get cold How long can we still be here together? Stay here Shadows want to catch me When we go Then we only go together You are everything that I am And everything that’s flowing through my veins We will always support each other No matter where we’re heading to No matter how deep I don’t want to be alone there Let us go together Into the night At some point it’ll be time Let us go together Into the night I hear when you’re quietly screaming sensing every breath you take Even when fate will tear us apart No matter what comes after that, that’s what we’ll share I don’t want to be alone there Let us go together Into the night At some point it’ll be time Let us go together Into the night Into the night… sometime Into the night… only with you together Hold me, else I’ll be drifting alone in the night Take me along and hold me else I’ll be drifting alone in the night Trong lòng em, mọi thứ trở nên lạnh lẽo Chúng mình còn được bên nhau bao lâu nữa? Hãy ở lại đây Những bóng đen kia muốn bắt lấy em Tới lúc chúng ta phải ra đi Thì chúng ta sẽ chỉ đi cùng nhau thôi Anh là tất cả những gì tạo nên con người em Và cũng là tất cả những gì chảy trong huyết quản Chúng ta sẽ mãi mãi là chỗ dựa của nhau Dù chúng ta có rơi(gục ngã) xuống chốn nào Dù có lún sâu đến mức nào Thì ở nơi đó, em không muốn phải ở một mình Hãy cùng nhau Chìm vào bóng tối Một lúc nào đó rồi cũng đến thời khắc phải đi thôi Nhưng hãy nắm tay nhau Tiến vào bóng tối Em có thể nghe thấy khi anh thét gào trong câm lặng Em cảm thấy từng hơi thở của anh Thậm chí dù số phận có chia lìa chúng ta Dù cho bất cứ điều gì xảy ra sau đó, chúng ta sẽ cùng sẻ chia điều đó Ở nơi đó, em không muốn cô độc Hãy cùng nhau Chìm vào bóng tối Một lúc nào đó rồi cũng đến thời khắc phải đi thôi Nhưng hãy nắm tay nhau Tiến vào màn đêm Vào trong bóng tối… Một lúc nào đó Vào trong màn đêm… chỉ cùng với anh thôi Hãy ôm chặt lấy em, hoặc em sẽ bị cuốn đi mất, trôi giạt lẻ loi trong đêm tối Hãy mang em theo và giữ chặt lấy em Nếu không em sẽ phải trôi dạt lẻ loi trong đêm tối.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...