Lời Dịch - I'm Not A Girl Not Yet A Woman - Britney Spears

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.639 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I'm Not A Girl Not Yet A Woman - Britney Spears

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I’m not a girl not yet a woman I used to think I had to answers to everything But now I know That life doesn’t always go my way , yeah Feel like I’m caught in the middle That when I realize I’m not a girl, not yet a woman All I need is time A moment that is mine While I’m in between I’m not a girl There is no need to protect me It’s time that I learn to face up to this on my own I’ve seen so much more than you know now So don’t tell me to shut my eyes I’m not a girl, not yet a woman All I need is time A moment that is mine While I’m in between I’m not a girl But if you look at me closely You will see it in my eyes This girl will always find her way I’m not a girl I’m not a girl don’t tell me what to believe Not yet a woman I’m just trying to find the woman in me All I need is time A moment that is mine While I’m in between ... Em không còn là cô bé , chưa phải là đàn bà * Em đã từng nghĩ rằng Mình có câu trả lời cho mọi thứ Nhưng giờ đây em đã hiểu Cuộc sống có khi không bên em Em cảm thấy như mình đang bị xiết chặt Đó là lúc em nhận ra... Em không còn là cô gái nhỏ Cũng chưa phải là một người đàn bà Tất cả những gì em cần là thời gian Một chút khoảnh khắc thuộc về em Khi em đang giữa hai điều đó Em không còn là cô gái nhỏ Anh không cần phải bảo vệ em Đây là thời gian mà em phải Học cách ngẩng cao đầu với chính mình Em đã từng thấy nhiều hơn anh biết Vậy nên đừng bảo em nhắm đôi mắt đi Em không còn là cô gái nhỏ Nhưng nếu anh nhìn em thật gần Anh sẽ thấy trong mắt em Một cô gái luôn tìm thấy con đường đi của chính mình Em không còn là cô gái nhỏ (Đừng bảo em tin mình như thế) Cũng chưa là một người đàn bà (Em chỉ mới tìm kiếm người phụ nữ trong em) Tất cả những gì em cần là thời gian (Tất cả đó) Là một khoảnh khắc của riêng em (Riêng em mà thôi) Khi em ở giữa hai điều đó Em không còn là cô gái nhỏ Cũng chưa phải là một người đàn bà Tất cả những gì em cần là thời gian Một chút khoảnh khắc thuộc về em Khi em đang giữa hai điều đó Em không còn là cô gái nhỏ Cũng chưa phải là một người đàn bà -- <strong>Deathknight :</strong> đối với văn hóa phương Tây, đôi lúc chữ "woman" không cần dịch trịnh trọng là "phụ nữ" mà cứ dịch là "đàn bà", như trong trường hợp bài hát này. Thân!
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...