[Lyrics] I'm A Bomb - Natasha Bedingfield

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








"I'm A Bomb"

Yeah, yeah, woah, wo wo

Taxi ride, going down town
Me and my girls, going out
counting down to detonation
10 to zero, mushroom cloud

Little angel, I've been too good
Ditch the halo for a while
Dressed to kill I'll be causing
Mass destruction, so shield your eyes
I'm all steamed up and ready to blow
Pressure max, meter red overload
To get release I gotta explode

I'm a bomb, can you hear me tick?
Beware if you turn me on
There is no safety switch
I'm a bomb use only steady hands
To mess with me
You must be a brave man

Bass so loud, I can't hear you
Can't defuse me not im wired
Do not disturb while I'm dancing
watch me set this house on fire

I'm a bomb, can you hear me tick?
Beware if you turn me on
There is no safety switch
I'm a bomb use only steady hands
To mess with me
You must be a brave man

Club crescendo getting loud
Run for cover underground
what are you doing showing me no fear
You must be crazy hanging around here

I'm all steamed up and I'm ready to blow
The pressure mounts need a red overload
Need to get release
I'm gonna explode, explode

I'm a bomb, can u hear me tick
Beware if u turn me on, there is no safety switch
I'm a bomb use only steady hands
To mess with me you must be a brave man

I'm a bomb, yeah yeah yeah, can u hear me tick
Beware if u turn me on, there is no safety switch
I'm a bomb, use only steady hands
To mess with me you must be a brave man

I'm a bomb
I'm a bomb
I'm a bomb
I'm a bomb
Em - Một Quả Bom Nổ Chậm

Yeah, yeah, woah, wo wo

Chiếc Taxi lao về cuối thị trấn
Em cùng đám bạn gái bước ra ngoài
Đếm ngược từ 10 về 0
Rồi bùng phát một đám mây hình nấm hiện ra sau vụ nổ

Thiên thần bé nhỏ ơi, em đã sống thật tốt
Chiến đấu cho một khắc vinh quang
Sửa xoạn để phá hoại em sống vì mục tiêu đó
Mục tiêu phá hoại rất lớn vậy anh hãy che mắt lại đi
Em đang gồng mình và sẵn sàng phát nổ
Sức ép tối đa, khéo áp kế quá tải mất
Em phải nổ để giải phóng tất cả thôi

Em là một trái bom hẹn giờ, anh có nghe tiếng tíc tắc?
Cẩn thận đấy nếu anh đã phá chốt an toàn
Sẽ không có chuyển mạch chắc chắc đâu
Em là trái bom chỉ hữu dụng trên đôi tay chắc chắn
Muốn gia nhập nhóm của em
Anh phải là người đàn ông dũng cảm đó

Nói to lên tí nữa anh, em chẳng nghe thấy chi cả

Đừng náo động khi em đang bước nhảy
Xem em đặt giờ nè và ngôi nhà chìm trong lửa

Em là một trái bom hẹn giờ, anh có nghe tiếng tíc tắc?
Cẩn thận đấy nếu anh đã phá chốt an toàn
Sẽ không có chuyển mạch chắc chắc đâu
Em là trái bom chỉ hữu dụng trên đôi tay chắc chắn
Muốn gia nhập nhóm của em
Anh phải là người đàn ông dũng cảm đó

Tình trạng hỗn loạn đang tạo nên tiếng inh ỏi
Hãy chạy đi và kiếm chỗ nào đó để ẩn núp
Những điều anh đang làm chỉ em thấy anh không sợ hãi
Anh phải trở nên mê dại khắp quanh đây

Em đang gồng mình và sẵn sàng phát nổ
Sức ép đang tới đỉnh chắc quá tải mất
Cần phải giải phóng tất cả thôi
Phải phát nổ
phát nổ thôi

Em là một trái bom hẹn giờ, anh có nghe tiếng tíc tắc?
Cẩn thận đấy nếu anh đã phá chốt an toàn
Sẽ không có chuyển mạch chắc chắc đâu
Em là trái bom chỉ hữu dụng trên đôi tay chắc chắn
Muốn gia nhập nhóm của em
Anh phải là người đàn ông dũng cảm đó

Em là một trái bom
Một trái bom hẹn giờ
hẹn giờ ...

 
×
Quay lại
Top