Lời Dịch - I'll Be Back - 2PM

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 880 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I'll Be Back - 2PM

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    (¯`»Kanji«´¯) I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야 그때 다시 내가 올 거야 그 누구도 너를 나보다 사랑할 순 없기에 갑자기 이럼 어떡해 난 어떻게 하란 말이야 네가 도대체 어떻게 이래 난 네가 날 영원히 사랑할 거란 말 믿었단 말이야 약속했잖아 영원히 변하지 말자고 우리는 분명 맺어진 짝이라고 분명히 맞다고 네가 그렇게 얘기했잖아 I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야 그때 다시 내가 올 거야 그 누구도 너를 나보다 사랑할 순 없기에 You’ll be back 너는 다시 돌아올 거야 그래서 널 보내는 거야 나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을 I’ll be back (넌 난 우린) 헤어질 수가 없어 (네가) 착각을 하나 봐 이건 누구나 한 번쯤 겪는 고비일 뿐이야 정신 차려 다시 생각해 아무리 말을 해 줘봐도 이미 넌 말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아 I’ll be back (be back) 넌 다시 나를 찾을 거야 (넌 날 찾을 거야) 그때 다시 내가 올 거야 (난 알아) 그 누구도 너를 (널) 나보다 사랑할 순 없기에 You’ll be back (You) 너는 다시 돌아올 거야 (다시 내게로) (돌아올 거야) 그래서 널 보내는 거야 (난 알아) 나는 알아 네가 (넌) 나 없인 못산단 것을 Listen baby girl 그래 돌아서 줄게 멋지게 남자답게 놓아줄게 그리고 널 귀찮게 하지 않게 말없이 저 뒤에서 죽은 듯이 서서 바라볼게 너는 모르게 그냥 멀리서 아주 많이 떨어져서 나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게 Uh! But you better know that I’m not giving you away Will I ever stop waiting no way It’ll be the same in my world I’m your boy, You’re my girl 잠깐 그댈 보내지만 난 네가 다시 돌아올 거란 걸 알아 그러니 걱정 말아 네가 쓰러질 때 I’ll be back (back back) I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야 (You know 넌 돌아올 거야) 그때 다시 내가 올 거야 (그때 올 거야) 그 누구도 너를 (No) 나보다 사랑할 순 없기에 (Nobody can love like me) You’ll be back 너는 다시 돌아올 거야 (넌 깨달을 거야) 그래서 널 보내는 거야 (너에겐 나뿐이란 걸) (I know) 나는 알아 네가 (You know) 나 없인 못산단 것을 (넌 돌아올 거야) I’ll be back (¯`»Romaji«´¯) I’ll be back Neon dasi nareul chajeul geoya Keuttae dasi naega ol geoya Keu nugudo neoreul naboda saranghal sun eopki e Gapjigi ireom eotteokae nan eotteoke haran mariya Niga dodaeche eotteoke irae Nan niga nal yeongwonhi saranghal georan mal mideotdan mariya Yaksokaet jana yeongwonhi byeonhaji maljago Urineun bunmyeong maejeojin jjakirago Bunmyeonghi matdago niga keureoke yaegihaet jana I’ll be back Neon dasi nareul chajeul geoya Keuttae dasi naega ol geoya Keu nugudo neoreul naboda saranghal sun eopki e You’ll be back Neoneun dasi dora ol geoya Keuraeseo neol bonaeneun geoya Naneun ara niga na eopsin motsandan geoseul I’ll be back (Neon nan urin) hae eojil suga eopseo (Niga) chakgakeul hana bwa Igeon nuguna han beonjjeum gyeokkneun gobi il ppuniya jeongsin charyeo Dasi saenggakae amuri mareul hae jwobwado Imi neon mareul deutji ana me ariro dora ojana I’ll be back (be back) Neon dasi nareul chajeul geoya (neon nal chajeul geoya) Keuttae dasi naega ol geoya (nan ara) Keu nugudo neoreul (neol) naboda saranghal sun eopki e You’ll be back (You) Neoneun dasi dora ol geoya (dasi naegero) (Dora ol geoya) keuraeseo neol bonaeneun geoya (Nan ara) naneun ara niga (Neon) na eopsin motsandan geoseul Listen baby girl Keurae doraseo julke meotjige namjadapke No ajulke keurigo neol kwichanke haji ange Mareopsi jeo dwi eseo jugeun deusi seoseo barabolke Neoneun moreuke keunyang meolliseo aju mani tteoreojyeoseo Naui jonjaereul niga wanjeonhi ijeobeorike Uh! But you better know that I’m not giving you away Will I ever stop waiting no way It’ll be the same in my world I’m your boy, You’re my girl Jamkkan keudael bonaejiman nan niga dasi dora ol georan geol ara Keureoni geokjeong mara niga sseureojil ttae I’ll be back (back back) I’ll be back Neon dasi nareul chajeul geoya (You know neon dora ol geoya) Keuttae dasi naega ol geoya (keuttae ol geoya) Keu nugudo neoreul (No) naboda saranghal sun eopki e (Nobody can love like me) You’ll be back Neoneun dasi dora ol geoya (neon kkaedareul geoya) Keuraeseo neol bonaeneun geoya (neo egen nappuniran geol) (I know) naneun ara niga (You know) na eopsin motsandan geoseul (Neon dora ol geoya) I’ll be back (¯`»EngTrans«´¯) I'll be back, you're going to look for me again. I'll come back then Because there is no one who can love you as much as I do What do I do if you're like this all of a sudden, what the hell am I supposed to do How can you be like this, I believed you when you said you would love me forever You promised me, we would never change, we were definitely meant to be We were definitely meant for each other. That's what you said I'll be back, you're going to look for me again. I'll come back then Because there is no one who can love you as much as I do You'll be back, you're going to come back to me, that's why I'm letting you go I know it, you can't live without me, I'll be back You, me, we can't say goodbye, you must be confused This is something that everyone goes through once, get your head straight Think again, no matter what I say, you already Don't listen to my words, it comes back as an echo Listen baby girl Fine, I will turn away for you, I will coolly let you go like a man And I won't bother you, silently from behind you I will stand silent as the grave, looking at you from afar without you knowing From very far away, so that you will completely forget my existence UH-- But you better know that I’m not giving you away Will I ever stop waiting no way It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl I'm letting you go for a bit, but you will come back again I know, so don't worry, when you collapse I'll be back. Anh sẽ quay về Em sẽ tìm anh lần nữa Rồi anh sẽ quay về Bởi vì không có một ai có thể yêu em nhiều như anh yêu em Anh biết phải làm gì nếu em như vậy Tất cả quá đỗi bất ngờ Anh biết phải làm sao đây trời? Sao em có thể như vậy, anh đã tin em khi em nói rằng em sẽ yêu anh đến trọn đời Em đã hứa với anh, chúng mình nguyện sẽ không bao giờ đổi thay, chúng mình sinh ra là để dành cho nhau Chúng mình sinh ra là để dành cho nhau Đó là điều em đã nói Anh sẽ quay về Em sẽ tìm anh lần nữa Rồi anh sẽ quay về Bởi vì không có một ai có thể yêu em nhiều như anh yêu em Em sẽ quay về, rồi em sẽ quay về bên anh, đó là lý do vì sao anh sẽ để em rời xa Anh biết, em không thể sống thiếu anh, anh sẽ quay về Em, anh, chúng ta không thể nói lời chia tay, chắc em bối rối lắm Đây là một điều gì đó mà ai cũng từng trải, em hãy vững tâm Nghĩ lần nữa, dù anh nói lời nao, em hãy sẵn sàng Đừng lắng nghe những lời anh nói, rồi nó sẽ quay về như một tiếng âm vang Hãy lắng nghe đây, em yêu Tốt thôi, anh sẽ ra đi vì em, anh sẽ nhẹ nhàng để em đi như một người đàn ông Và anh sẽ không phiền em, lặng thầm đứng sau lưng em Anh sẽ đưng lắng thinh như nấm mồ, nhìn em nơi xa đó mà em không hề hay biết gì Từ rất xa, để em hoàn toàn có thể quên sự tồn tại của anh Nhưng tốt hơn em hãy biết rằng anh sẽ không để em rời xa Rồi anh sẽ có bao giờ thôi chờ đợi vô vọng? Vẫn giống như vậy trong thế giới của anh Anh là người đàn ông của em, còn em là người con gái anh thương Anh sẽ để em đi một lúc, nhưng em sẽ lại về bên anh Anh biết, thế nên, đừng lo lắn
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...