1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 꺼져 줄게 잘 살아 - I'll Back Off So You Can Live Better (ft. Jun Hyung) - Gina Choi





    꺼져 줄게살아 똑바로 얘기해 날보고서 내 눈을 쳐다보고 말을 해 헤어지잔 그말했니 나와 끝내고 싶은거니 (알아) 넌 여자가 생긴거야 (알아) 넌 내게 싫증 난거야 다만 눈물이 참아오지만 꺼져 줄게 잘 살아 그말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 Sorry My Swetty 날 떠나간다는 네 입술이 오늘따라 왜 이리 원망스러워 보이는지 널 붙잡아야하는데 말이 나오질 않아 넌 이미 멀어지는데 (알아) 나를 다 지울거야 (알아) 난 네가 참 미울거야 다만 모든걸 다알면서도 꺼져 줄게 잘 살아 그 말밖에 난 못해 잊어 줄게 잘 살아 나 없이도 행복해 네가 버린 사랑 네가 가져가 남김없이 가져가 미안하단 말도 하지마 내 걱정 하지마 (You) 내가 살았던 이유 (You) 내가 원했던 전부 You~ 너하나만 바라봐주던 나잖아 (Why) 왜 날 떠나는거야 (Why) 왜 날 버리는거야 어차피 이럴거면서 왜 날 사랑한거니 혹시 그날 생각 나 우리 처음 만난 날 아직도 난 생각나 네가 했던 약속이 나만 아껴주고 나만 지키고 나만 사랑한다고 난 믿었어 너의 거짓말 난 믿었단말야 (Oh) Oh Oh Oh Oh 사랑하긴 한거니 (Oh) Oh Oh Oh Oh No No No No 잊어 줄게 잘 살아 ====Romanization==== ggeojyeo julke jalsara ddokbaro yaegihae nalbogoseo nae nuneul chyeodabogo mareul hae heheojijan geumalhaettni nawa ggeutnaego shipeungeoni (ara) neon yeojaga saenggingeoya (ara) neon naegeh shiljeung nangeoya (da man) nunmuli chamaohjiman ggeojyeo julke jal sara geumalbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido haengbokhae nega beorin sarang nega gajyeoga namgimeobtshi gajyeoga mianhadan maldo hajima nae keokjeong hajima sorry my sweety nal ddeonagandaneun ne ipsuli oneulddara wae iri weonmangseureoweo boineunji neol butjabayahaneunde mali naojil anha neon imi meoleojineunde (ara) nareul da jiulgeoya (ara) nan nega cham miulgeoya (da man) modeungeol daarmyeonseodo ggeojyeo julge jal sara geu malbakke nan mothae ijeo julge jal sara na eobtshido haengbokhae nega beorin sarang nega gajyeoga namkimeobtshi gajyeoga mianhadan maldo hajima nae keokjeong hajima (you) naega sarattdeon iyu (you) naega weonhaettdeon jeonbu you~ neohanaman barabwajudeon najanha (why) wae nal ddeonaneungeoya (why) wae nal beorineungeoya eochapi ireolgeomyeonseo wae nal saranghangeoni hokshi geunal saenggak na woori cheoeum mannan nal ajikdo nan saenggakna nega haettdeon yaksogi naman akgyeojugo naman jikigo naman saranghandago nan mideosseo neoui geojitmal nan mideottdanmalya (oh) oh oh oh oh saranghagin hangeoni (oh) oh oh oh oh no no no no ijeo julge jal sara ====English Translation==== I’ll leave you alone so have a great life. Say it properly, Look at me, look in to my eyes and say it. Why did you say goodbye, Do you want to end it between us? (I know), you’ve got a new girl. (I know), you’ve got bored of me. Although the tears are filling up I’ll leave you alone so have a great life. That’s all I can say. I’ll forget about it so have a great life. Be happy even without me. The love you’ve thrown away, Take it with you, Take all of it away. Don’t even bother to say sorry, Don’t worry about me. Yo, sorry my sweety Your lips that are supposed to leave from my side Looks resentful today for some reason. I have to hold you back, but words won’t come out And you’re already drifting apart. (I know), you will forget all about me. (I know), I will end up hating you. Although I know everything I’ll leave you alone so have a great life. That’s all I can say. I’ll forget about it so have a great life. Be happy even without me. The love you’ve thrown away, Take it with you, Take all of it away. Don’t even bother to say sorry, Don’t worry about me. (You) were my reason to live. (You) were everything I’ve ever wanted. You, it’s me, who used to care about no one else but you. (Why), why are you leaving from my side? (Why), why are you throwing me away? You were gonna be like this anyways, so why did you love me? Do you remember that day, The day when we’ve met for first time? I still remember it, Those words you’ve promised. You said you would care and protect me and only me. You said that you don’t love anybody but me. I believed you, I believed your lies. (Oh), oh. (Oh, oh, oh) Did you really love me? (Oh, oh, oh, oh, oh) No, no, no, no. (Oh, oh, oh, oh, oh) I’ll forget about it so have a great life. [Nữ] Em sẽ rời xa anh, thế nên, hãy sống tốt nhé Hãy nói chắc chắn đi, Nhìn em này, nhìn vào mắt em và nói đi Sao anh lại nói lời tạm biệt? Có phải anh muốn tình yêu giữa hai ta chấm dứt không? (Em biết) Anh đã có người khác (Em biết) Anh chán em rồi Dù những giọt lệ đong đầy Em sẽ rời xa anh, thế nên, hãy sống tốt nhé Đó là tất cả những gì em có thể nói Em sẽ quên tất cả, thế nên, hãy sống tốt nhé Hãy sống hạnh phúc ngay cả khi không có em Tình yêu anh đã vứt bỏ, Hãy mang bên mình Hãy mang theo tất cả. Đừng lo lắng khi muốn nói lời xin lỗi Đừng lo cho em [Nam] Yo, Xin lỗi em yêu Đôi môi của em hình như muốn rời xa anh Vì vài lý do, hãy nhìn ngày hôm nay một cách bực bội Anh phải giữ em lại, nhưng anh không nói được những lời đó Em đã trôi dạt mất rồi [Nữ] (Em biết), Anh sẽ quên tất cả ký ức về em (Em biết) Em sẽ thôi ghét anh Dù em biết mọi chuyện Em sẽ rời xa anh, thế nên, hãy sống tốt nhé Đó là tất cả những gì em có thể nói Em sẽ quên tất cả, thế nên, hãy sống tốt nhé Hãy sống hạnh phúc ngay cả khi không có em Tình yêu anh đã vứt bỏ, Hãy mang bên mình Hãy mang theo tất cả. Đừng lo lắng khi muốn nói lời xin lỗi Đừng lo cho em (Anh) Là lý do em tồn tại (Anh) Là tất cả những gì em muốn Anh, đó là em, người đã từng không quan tâm đến ai khác ngoài anh (Tại sao) Tại sao anh lại rời xa em? (Tại sao) Tại sao anh lại vứt bỏ em? Dù thế nào đi nữa thì anh cũng sẽ như thế này Vậy thì sao anh lại yêu em? Anh có nhớ cái ngày, Cái ngày đầu tiên chúng ta gặp nhau không? Em vẫn nhớ Những lời anh hứa Anh đã nói anh sẽ quan tâm và bảo vệ em, và chỉ mình em Anh đã nói rằng anh sẽ không yêu ai khác ngoài em Em đã tin anh, đã tin lời gian dối của anh (Oh), oh. (Oh, oh, oh) Có phải anh đã yêu em thật lòng? (Oh, oh, oh, oh, oh) Không, không, không, không (Oh, oh, oh, oh, oh) Em sẽ quên tất cả, thế nên, hãy sống tốt, anh nhé! .
     





Tags:

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...