Lời Dịch - If You Gave Me Your Love - Ola

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 826 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - If You Gave Me Your Love - Ola

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    It's a mystery what I did wrong I gave you my love, thought we were strong But you never gave it You never gave it back to me I didn't walk away, I tried to work it out But you can't repair love, when love is in doubt I couldn't understand How we had come to this (From being unsure) About you (To feeling insecure) Around you I took the blame and every Part of me you changed, yeah (You said you didn't care) About me (That love was never there) Ooh, to find me Why you calling me up Just to hear me say again We could have been together for life Husband and wife Every day and night If you gave me your love Your love You could've had all that you need A little family Together but free If you gave me your love Your love When you need the love There's only one cost Try so hard 'till your identity's lost Don't wanna feel, don't wanna feel that way again Why you closed your heart I guess I'll never know Were you too afraid to let your feelings show Ooh, it's a crime when loving is denied (You said you didn't care) About me (That love was never there) Ooh, to find me So why you calling me up Just to hear me say again And again and again We could have been together for life Husband and wife Every day and night If you gave me your love Your love You could've had all that you need A little family Together but free If you gave me your love Your love I'm tired of being the only one in love Sometimes to give your heart And soul is not enough Just not enough... Chorus repeat Điều đó thật bí ẩn, những sai lầm của anh Anh trao cho em tình yêu, và mong rằng hai ta bền vững Nhưng em chưa bao giờ nhận lấy Em chưa bao giờ đáp lại tình yêu của anh Anh đã không bỏ đi, không nản lòng để tìm lời giải đáp Nhưng em không thể sửa đổi tình yêu, từ lúc nào mối tình ta chỉ còn là hoài nghi Anh không thể hiểu Hai ta đã tạo ra điều đó thế nào (Từ sự tự ti) Là em… (Đến cảm giác bấp bênh), Quanh em đó Anh nhận lấy lỗi lầm và Từng mảnh vỡ trong anh mà em thay thế ( Em nói em không màng ư) Về anh ư (Rằng tình yêu không bao giờ ở đó) Để tìm anh ư Vây thì sao lại gọi cho anh Chỉ để nghe tiếng của anh lần nữa Hai ta đã có thể trọn đời bên nhau Là đôi vợ chồng Mỗi ngày, từng đêm Giá như em dành tình yêu cho anh Tình yêu của em Em đã có thể có những gì em hằng mong Một gia đình nhỏ bé Bên nhau nhưng tự do Giá như em trao tình yêu cho anh Tình yêu của em Những lúc em thấy thiếu một tình yêu Lúc đó nó thật vô giá Cố gắng thật nhiều đến lúc em chẳng nhận ra mình nữa Không còn muốn thấy, không còn muốn cảm nhận điều đó như trước nữa Vì sao em đóng cửa trái tim Có lẽ anh sẽ chẳng bao giờ biết được Hay là em quá ngai ngùng để bày tỏ tình cảm ấy Ôi! tội lỗi thay tình yêu bị chối từ ( Em nói em không màng ư) Về anh ư (Rằng tình yêu không bao giờ ở đó) Để tìm anh ư Vây thì sao lại gọi cho anh Chỉ để nghe tiếng của anh một lần Một lần, chỉ một lần mà thôi Hai ta đã có thể trọn đời bên nhau Là đôi vợ chồng Mỗi ngày, từng đêm Giá như em dành tình yêu cho anh Tình yêu của em Em đã có thể có những gì em hằng mong Một gia đình nhỏ bé Bên nhau nhưng tự do Giá như em trao tình yêu cho anh Tình yêu của em Anh mệt mỏi bởi một mối tình đơn phương Biết bao lần anh gửi về trái tim em Tâm hồn em nhưng rồi cũng chỉ có bấy nhiêu thôi Thực sự là chẳng thể nào đủ được
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...