Lời Dịch - If You Ask Me To - Jang Nara / 장나라

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 913 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - If You Ask Me To - Jang Nara / 장나라

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    For so long For so many days and nights I was so afraid inside To open up and let love have a chance Then you appeared And you knocked down my defense All at once my life made sense You touched my soul, changed my world with just one glance so, If you ask me to I would climb the highest mountains I would dive into the ocean I would swim the wildest seas If you ask me to I’d tear down the walls around me Baby I’m so glad you found me There is nothing I won’t do Baby If you ask me to Every day I cherish and adore You give me everything, then more You’re the reason every dream I have comes true And somehow You know exactly what I need And baby this I guarantee There’s nothing in this world that I won’t do If you ask me to I would climb the highest mountains I would dive into the ocean I would swim the wildest seas If you ask me to I’d tear down the walls around me Baby I’m so glad you found me There is nothing I won’t do Baby If you ask me to You are the reason I succeed in everything I do You are the reason I believe in everything I am and who I want to be And in all the beauty that’s inside of me, so If you ask me to I would climb the highest mountains I would dive into the ocean I would swim the wildest seas If you ask me to I’d tear down the walls around me Baby I’m so glad you found me There is nothing I won’t do Baby If you ask me to Qua một thời gian dài Qua biết bao nhiêu ngày và đêm Em vẫn cảm thấy lo sợ Sợ phải mở rộng trái tim mình và cho tình yêu một cơ hội Từ khi anh đến Anh đã phá tan lớp vỏ ấy Tất cả điều đó làm cho cuộc sống của em thêm ý nghĩa hơn Anh chạm vào tâm hồn em, làm thay đổi cả thế giới của em chỉ với một cái nhìn Nên nếu anh nói với em Em có thể leo lên đỉnh núi cao nhất Em sẽ lặn xuống đại dương xanh thẳm kia Em sẽ bơi qua biển khơi bao la Nên nếu anh nói với em Em sẽ phá vỡ bức tường xung quanh mình Em rất vui vì anh đã tìm thấy em Sẽ không có gì mà em không thể làm được vì anh cả Nếu anh nói với em Mỗi ngày Em đều yêu mến và ngưỡng mộ Anh đã trao cho em tất cả mọi thứ và hơn thế nữa Anh là lý do để biến những giấc mơ của em thành hiện thực Và bằng cách nào đó Anh luôn biết chính xác những điều em cần Và anh yêu ơi, em có thể chắc chắn rằng Sẽ không có điều gì trên thế giới này mà em không thể làm vì anh Nên nếu anh nói với em Em có thể leo lên đỉnh núi cao nhất Em sẽ lặn xuống đại dương xanh thẳm kia Em sẽ bơi qua biển khơi bao la Nên nếu anh nói với em Em sẽ phá vỡ bức tường xung quanh mình Em rất vui vì anh đã tìm thấy em Sẽ không có gì mà em không thể làm được vì anh cả Nếu anh nói với em Anh là lý do để em thành công trong mọi việc em làm Anh là lý do để em tin vào chính bản thân mình và tin vào con người mà em muốn trở thành Và tất cả những vẻ đẹp tâm hồn của em Nên nếu anh nói với em Em có thể leo lên đỉnh núi cao nhất Em sẽ lặn xuống đại dương xanh thẳm kia Em sẽ bơi qua biển khơi bao la Nên nếu anh nói với em Em sẽ phá vỡ bức tường xung quanh mình Em rất vui vì anh đã tìm thấy em Sẽ không có gì mà em không thể làm được vì anh cả Nếu anh nói với em
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...