Lời Dịch - If This Is Love - The Saturdays

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.285 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - If This Is Love - The Saturdays

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    If This Is Love Tell me baby in the night do you think of me? [When you open up your eyes am I there?] I is standing by my window when I'm asleep [Why you quiet when you know that I'm near?] You know I love you You thought I would leave you But baby I've got you still You think you want to be by yourself don't you? But baby you never will If this is love Then I don't wanna know what isn't I won't say another word If this is love Then I'm about to hit on this Were both going to get hurt if this is love [If this is love, yeaahh] Are you picturing me lying across your bed? [Are you thinking you were wrong to hurt me?] I forgive you, I'll forget everything you said [You will love, and you will not desert me] You think I'm crazy I'm not I'm your baby I promise I'll always be You think eventually this too will pass But I promise I'll never leave If this is love Then I don't wanna know what isn't I won't say another word If this is love Then I'm about to hit on this Were both going to get hurt if this is love [If this is love, if this is love] Baby, baby if this is love I don't know what I'm gonna do [Don't know what I'm gonna do] Baby, baby if this love I will not accept it and will not if this is If this is love Then I don't wanna know what is'nt I won't say another [no, no] word If this is love [ooh ooh] Then I'm about to hit on this Were both going to get hurt if this is love Then I don't wanna know what is'nt [oh yeah] I won't say another word [ooh] If this is love Then I'm about to hit on this Were both going to get hurt if this is love [If this is love, if this is love] [Yeah] Nếu đây thật sự là tình yêu !!! Nói em nghe đi , trong đêm tối liệu anh có nhớ tới em ko [Và khi mở đôi mắt ra thì em có phải là hình ảnh đầu tiên hiện lên trong anh không ?] Em đang đứng cạnh bên chiếc cửa sổ này khi anh đang say giấc nồng [Và sao anh lại im lặng khi biết sự có mặt của em ở đó chứ ?] Anh cũng biết là em yêu anh mà Vậy mà anh lại cứ nghĩ rằng em sẽ rời bỏ anh mà đi Nhưng anh ơi , anh đâu biết rằng em sẽ mãi ở bên anh Có đôi khi anh lại muốn ở một mình Nhưng anh ơi , anh sẽ không bao giờ phải ở một mình đâu Nếu đây thật sự là tình yêu Vậy thì em cũng chẳng muốn biết nó là gì đâu Sẽ không nói một lời nào Và nếu đây thật sự là tình yêu Vậy em sẽ mang nó theo suốt cuộc đời mình Cho dù cả hai chúng ta đều đang bị tổn thương nếu đây là tình yêu [Nếu đây thật sự là tình yêu] Có phải anh đang vẽ em nằm trên giường không đó [Và có phải anh đang cảm thấy hối hận khi đã làm tổn thương em?] Em sẽ tha thứ hết cho anh và em sẽ quên hết những gì anh đã nói [Anh sẽ lại yêu và sẽ không rời bỏ em lần nữa đâu đúng không?] Có thể anh nghĩ rằng em đã điên rồi Nhưng em không có như vậy đâu nha Anh cứ nghĩ rằng rốt cuộc thì chuyện này cũng sẽ qua thôi Nhưng em hứa là em sẽ không bao giờ rời bỏ anh đâu Nếu đây thật sự là tình yêu Vậy thì em cũng chẳng muốn biết nó là gì đâu Sẽ không nói một lời nào Và nếu đây thật sự là tình yêu Vậy em sẽ mang nó theo suốt cuộc đời mình Cho dù cả hai chúng ta đều đang bị tổn thương nếu đây là tình yêu [Nếu đây thật sự là tình yêu] Anh ơi , nếu đây thật sự là tình yêu Thì em cũng chẳng biết mình nên làm gì nữa [Thật sự là em không biết phải làm sao nữa] Và anh ơi , nếu đây là tình yêu thì em sẽ không đón nhận nó đâu , và nếu nó không phải thì ngược lại Vậy thì em cũng không muốn biết nó là gì đâu Sẽ không nói một lời nào Và nếu đây thật sự là tình yêu Vậy em sẽ mang nó theo suốt cuộc đời mình Cho dù cả hai chúng ta đều đang bị tổn thương nếu đây là tình yêu [Nếu đây thật sự là tình yêu]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...