Lời Dịch - I Will Follow You Into The Dark - Amanda Palmer

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.364 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Will Follow You Into The Dark - Amanda Palmer

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Love of mine some day you will die But I'll be close behind I'll follow you into the dark No blinding light or tunnels to gates of white Just our hands clasped so tight Waiting for the hint of a spark If Heaven and Hell decide That they both are satisfied Illuminate the NOs on their vacancy signs If there's no one beside you When your soul embarks Then I'll follow you into the dark In Catholic school as vicious as Roman rule I got my knuckles bruised by a lady in black And I held my tongue as she told me "Son fear is the heart of love" So I never went back If Heaven and Hell decide That they both are satisfied Illuminate the NOs on their vacancy signs If there's no one beside you When your soul embarks Then I'll follow you into the dark You and me have seen everything to see From Bangkok to Calgary And the soles of your shoes are all worn down The time for sleep is now It's nothing to cry about 'cause we'll hold each other soon In the blackest of rooms If Heaven and Hell decide That they both are satisfied Illuminate the No's on their vacancy signs If there's no one beside you When your soul embarks Then I'll follow you into the dark Then I'll follow you into the dark Tình yêu của em ơi một ngày nào đó anh sẽ lìa đời Nhưng em sẽ bỏ lại tất cả ở phía sau Em sẽ cũng theo anh vào chốn đêm đen giá lạnh Không có khe sáng le lói hay đường hầm dẫn tới cánh cồng ánh sáng Vòng tay ôm xiết đan chặt vào nhau Cùng đợi chờ ánh lửa của hy vọng lóe lên Nếu thiên đường và địa ngục có lựa chọn đi nữa Thì họ cũng đã phải đắn đo Lý giải cho những dấu hiệu vô hồn của họ Nếu ở đó không một ai bên cạnh anh Khi linh hồn của anh cô quạnh Khi ấy em sẽ cũng theo anh dấn thân vào cõi vĩnh hằng Ở trường Công Giáo xấu xa như sự thống trị của La mã Em nhận được những vết bầm tím bởi bà sơ mặc đồ đen Và Em đã nghẹn ngào khi bà ta nói với em rằng "Nỗi sợ của con là tâm hồn của tình yêu" Vậy nên em đã chẳng bao giờ trở lại Nếu thiên đường và địa ngục có lựa chọn đi nữa Thì họ cũng đã phải đắn đo Lý giải cho những dấu hiệu vô hồn của họ Nếu ở đó không một ai bên cạnh anh Khi linh hồn của anh cô quạnh Khi ấy em sẽ cũng theo anh dấn thân vào cõi vĩnh hằng Anh và em đã chứng kiến mọi chuyện Từ Bangkok đến Calgary Và gót giầy của anh cũng đã mòn mỏi Giờ là lúc nghỉ ngơi đấy anh Chẳng có gì phải khóc lóc đâu Bởi chúng ta sẽ sớm gặp lại thôi Trong những căn phòng tối tăm nhất Nếu thiên đường và địa ngục có lựa chọn đi nữa Thì họ cũng đã phải đắn đo Lý giải cho những dấu hiệu vô hồn của họ Nếu ở đó không một ai bên cạnh anh Khi linh hồn của anh cô quạnh Khi ấy em sẽ cũng theo anh dấn thân vào cõi vĩnh hằng Khi ấy em sẽ cũng theo anh dấn thân vào cõi vĩnh hằng
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...