Lời Dịch - I Will Find A Star (ft. GUMI) - Yuyoyuppe

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 654 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Will Find A Star (ft. GUMI) - Yuyoyuppe

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    ==Kanji== 君が思い描く空 ちりばめた夢 あの日見つけた 大切なもの どんな辛くても あの光だけは いつも変わらずに 輝いていた たとえずっと、もっと遠くなって 届かなくなったって 変わらないよ 滲まないよ どこかで光ってる 掲げた日々を 思い出して 上を見上げてよ ほら また笑顔になる so, I will find a star 笑えないことばかりで 沈んだ夜に なにか弾けた そこに芽生えた 行く先を拒む あの暗闇さえ 乗り越えて行ける そんな気がした 泪色に変わる 幾千の言葉たち 君が笑えたなら 構わない、それだ� �でいい どんな辛くても その光だけは 君の胸の中 輝いてるよ たとえずっと、もっと遠くなって 消えてしまいそうだって 変わらないよ 滲まないよ どこかで笑ってる 掲げた日々を 思い出して 上を見上げてよ ほら また笑顔になる so, I will find a star ==Eng Trans== The sky you picture, Sprinkled about dreams That day, I found it An important thing Though somewhat bitter, only that light was, without change, always sparling Even if it always grows even more distant and I begin to not reach it, it won't change. It won't blur. It's shining somewhere. Remember the revealed days, and lift your eyes upwards. Look, you smile once more, so, I will find a star Due all these things I can't laugh about, in the sunken night, something burst open. It sprouted there, I reject my destination. Even that darkness can be overcome. That's what I thought They change into the colours or tears, several thousand words, Had you been able to smile, I wouldn't mind, just that would be fine. Though somewhat bitter, only that light is shining withing your chest. Even if it always grows even more distant and it seems like it'll utterly vanish. It won't change. It won't blur It's smiling somewhere Remember the revealed days, Remember the revealed days, and lift your eyes upwards. Look, you smile once more, so, I will find a star. Cre: BerrySubs@youtube.com Bầu trời cậu vẽ nên, Lắc rắc những giấc mơ Vào ngày đó, tớ đã tìm thấy Một điều quan trọng Trải qua những đắng cay, Chỉ có ánh sáng ấy Không hề thay đổi Vẫn cứ lấp lánh Dù điều đó cứ dần xa tầm tay, Và mình bắt đầu không thể chạm vào nữa, Ánh sáng ấy sẽ không thay đổi, không mờ nhạt đâu Nó vẫn sẽ tỏa rạng ở một nơi nào đó. Nhớ lại những ngày được khám phá, Và hướng mắt lên trên kia. Nhìn kìa, Cậu lại cười nữa rồi Nên tớ sẽ tìm một vì sao Trải qua những điều không tài nào mà cười nổi Trong đêm đen chao đảo, Một điều gì đó vỡ ra Nó nảy mầm ở đó Tớ từ chối mục đích của mình, Kể cả bóng tối đó mình cũng sẽ vượt qua Đó là điều tớ đã nghĩ đấy Chúng chuyển thành màu nước mắt, Hàng ngàn từ ấy, Nhưng vì cậu đã mỉm cười rồi, Nên tớ cũng chẳng để ý, sẽ ổn cả thôi mà Trải qua những cay đắng Chỉ có ánh sáng ấy Tỏa rạng Trong lồng ngực cậu Dù điều đó ngày càng xa rời tầm tay Và có vẻ như sẽ hoàn toàn tan biến mất Ánh sáng ấy sẽ không thay đổi, sẽ không mờ nhạt Và vẫn mỉm cười nơi nào đó Nhớ lại những ngày được khám phá, Và ngẩng mặt lên đi nào. Nhìn kìa, Cậu lại cười nữa rồi, Nên tớ sẽ tìm một vì sao.
     


    Newsun thích điều này.

Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...