Lời Dịch - I Told You So - Carrie Underwood

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.522 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Told You So - Carrie Underwood

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Suppose I called you up tonight And told you that I love you And suppose I said I wanna come back home And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson And I'm tired of spending all my time alone If I told you that I realize you're all I ever wanted And it's killing me to be so far away Would you tell me that you love me too? And when we cry together Would you simply laugh at me and say I told you so Oh, I told you so I told you someday you'd come crawling back and asking me to take you in I told you so But you had to go Now I found somebody new and you will never break my heart in two again If I got down on my knees and told you I was yours forever Would you get down on yours too and take my hand Would we get that old time feeling? Would we laugh and talk for hours The way we did when our love first began Would you tell me that you miss me too? And that you've been so lonely And that you've waited for the day that I returned And we live and love forever And that I'm your one and only Would you say the tables finally turn? I told you so Oh, I told you so I told you someday you'd come crawling back and asking me to take you in I told you so But you had to go Now I found somebody new and you will never break my heart in two again Giả sử em ghé nhà anh tối nay Và nói với anh rằng em yêu anh Và giả sử em nói em muốn trở về nhà Và giả sử em khóc và nói em nghĩ cuối cùng em cũng học được bài học của mình rồi Và em mệt mỏi khi phải trải qua khoảng thời gian một mình Nếu em nói với anh rằng em nhận ra anh là tất cả những gì em hằng mong mỏi Và điều đó đang giết em khi em đang cách xa anh Liệu anh có nói với em rằng anh cũng yêu em nữa? Và khi chúng ta khóc cùng nhau Liệu anh có đơn giản cười vào mặt em và nói rằng ''Anh đã nói với em trước rồi Ôi, anh đã bảo em rồi Anh đã nói với em rằng một ngày nào đó em sẽ mò trở về và đòi hỏi anh chấp nhận em trở lại Anh đã nói em rồi Nhưng mà em đã vẫn phải ra đi Giờ thì anh đã tìm được một người mới và em sẽ không bao giờ lại làm vỡ đôi tim anh được nữa đâu'' Nếu em quỳ xuống và nói rằng em là của anh mãi mãi Liệu anh có quỳ cùng và cầm lấy tay em Liệu chúng ta có lại những cảm giác khi xưa? Liệu chúng ta có cười nói hàng giờ Như cách chúng ta đã từng thế khi tình yêu chúng ta vừa mới bắt đầu Liệu anh có nói với em rằng anh cũng nhớ em? Và rằng anh đã thật cô đơn Và rằng anh đã chờ ngày em quay lại Và chúng ta sẽ sống và yêu nhau mãi mãi Và rằng em là người yêu duy nhất của anh Liệu anh có nói cuối cùng thì tình thế cũng đảo ngược? [Điệp khúc]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...