Lời Dịch - I Told You So - Boys Like Girls

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 856 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Told You So - Boys Like Girls

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you wish you never left me I say I told you so I told you so I used to think it mattered How hard it was to cry Crying's just a reflex now to you Instead of trying to heal the scars And the potholes in your life Put a steel plate over them and that'll do And as I waited by the bathroom door You're writing on the bathroom floor Waiting for an answer that only I can give to you Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you\'re hating Whenever you say you wish you never left me I say I told you so I told you so Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you're always gonna love me I say I told you so I told you so The sun comes up and the blinds go down To hide you from the light The light inside your eyes that wants to shine All of the Sunday morning reruns seem ridiculous like you Sleeping everyday at different times You can run but you can't hide from me I know who you used to be And that's the person that I want to let me come inside Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you wish you never left me I say I told you so I told you so Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you're always gonna love me I say I told you so I told you so Don't shut the door, don't shut me out Don't make this be the last time that I see your hands Cause I want them to hold me And I want you to show me That this will be our only place Without your face there's just no... Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you wish you never left me I say I told you so I told you so Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you're always gonna love me I say I told you so I told you so Whenever you go, then I'll be waiting Whenever the loneliness you're hating Whenever you say you wish you never left me I say I told you so Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói:"Ước gì em chưa từng xa anh" Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Tôi đã từng nghĩ rằng có lẽ đó là một vấn đề đấy Để dòng nước mắt chảy cũng thật khó khăn Khóc chỉ là một phản xạ bình thường Thay vì gắng gượng hàn gắn những vết thương Và con đường em đi sẽ gập ghềnh, gian khó Hãy đặt một tấm thép lên, và tiếp tục tiến bước Khi tôi chờ đợi bên cánh cửa buồng tắm Em đang viết trên sàn nhà Chờ đợi nơi tôi một câu trả lời, rằng chỉ có mình tôi mới có thể nói cho em biết Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói: "Ứơc gì em chưa từng xa anh" Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói rằng em luôn trao trọn trái tim này cho tôi Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Mặt trời lên, xoá tan đi bóng tối Che giấu em khỏi vầng dương kia Tia sáng trong ánh mắt em muốn rực cháy Tất cả những buổi sáng Chủ nhật tua đi tua lại dường như thật lố bịch, giống như em vậy Ngày nào cũng ngủ ở những giờ khác nhau Em có thể chạy, nhưng đâu có thể trốn khỏi tôi Tôi biết em đã từng là người như thế nào Và đó mới là con người mà tôi muốn biết Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói: "Ứơc gì em chưa từng xa anh" Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói rằng em luôn trao trọn trái tim này cho tôi Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Đừng đóng sầm cánh cửa lại như thế, và cũng đừng cách xa tôi như thế Đừng biến lần này trở thành lần cuối tôi nhìn thấy đôi bàn tay em Bởi vì tôi muốn đôi tay này ôm tôi mãi Và tôi muốn em chỉ dành cho tôi... Đây sẽ là chốn duy nhất, của riêng đôi ta Thiếu vắng đi gương mặt em, tất cả sẽ chẳng còn lại gì... Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói: "Ứơc gì em chưa từng xa anh" Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói rằng em luôn trao trọn trái tim này cho tôi Tôi nói rằng...tôi đã bảo em Tôi đã nói với em rồi mà Mỗi khi em bỏ đi, tôi vẫn chờ đợi Mỗi khi sự cô đơn em căm ghét ùa đến Mỗi khi em nói: "Ứơc gì em chưa từng xa anh" Tôi nói rằng...tô
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...