Lời Dịch - I Remember (Ft. Bang Yong Guk) - Yang Yoseob

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 20/10/2011. — 742 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Remember (Ft. Bang Yong Guk) - Yang Yoseob

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    =====Korean========= 다 지옥 같던 우리의 기억이 왜 아직도 머릿속에 남아있는지 난 모르겠어 지난 날 전부 기억할게 날 갖고 놀던 것 덕분에 모든 게 난 다 뒤 바뀌었어 그저 앞에서 환하게 웃던 예전에 내 모습은 없어 난 그 어떤 사랑이 와도 웃겨 다 구겨진 심장 어떻게든 널 잊어보려 했어 내가 먼저 누구보다 잘나져서 날 보면서 네가 후회하길 바랬어 그래 너 그렇게 무시하던 내 음악도 이젠 서울 거리에 울려 퍼지니까 (Rock on) 우리 예전 습관들이 붙잡고 악몽 같던 네 생각에 홀려 빠져들지 매번 그래도 사랑했던 너였기에 절대 잊지 않아 Yes, I Remember 눈을 감아도(도) 우릴 비추던 빛이 아직도(도) 그대로 있어 소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어 많은 시간 속(속) 아픔이 와도 영원을 약속(속) 했던 나날들 그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어 I Remember I Don’t Know What You Done to me Just Like That 집어치워 난 사랑 따윈 안 해 I Came Back, Yeah 모두 버려 더 이상은 필요 없어 난 이제 너 없이 잠들 수 있어 너 없는 Spotlight 빈자리를 비추어 즉, 내가 꾸는 꿈의 가치를 믿지 못해 날 버린 이 현실에 내가 미쳐 I’m Hot Stuff 너 같은 애들이 만나달라고 간청할 때 주는 상처는 내 나름대로 악하게 살아가는 법 계속됐던 이별 후에 내게 남은 건 영원할 거란 약속은 결국 없어 그게 날 여기까지 오게 만들었지 매번 네 손으로 직접 놓아버린 날 두 번 다시는 쳐다도 보지마 네 생각도 나와 같다고 믿을게 절대 잊지 않아 Yes, I Remember 눈을 감아도(도) 우릴 비추던 빛이 아직도(도) 그대로 있어 소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어 많은 시간 속(속) 아픔이 와도 영원을 약속(속) 했던 나날들 그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어 I Remember 함께 하자는 약속 영원토록 (이곳에 간직할게) 잠시 이 길을 홀로 걸어가도 내 모든 걸 네게 보여줄게 눈을 감아도(도) 우릴 비추던 빛이 아직도(도) 그대로 있어 소중했던 시간들 난 깊이 간직하겠어 많은 시간 속(속) 아픔이 와도 영원을 약속(속) 했던 나날들 그 순간만큼 끝토록 절대 잊지 않겠어 I Remember =======Romanization======== da ji-ok gat-tteon u-ri-ui gi-eo-gi wae a-jik-tto meo-rit-sso-ge na-ma-in-neun-ji nan mo-reu-ge-sseo ji-nan nal jjeon-bu gi-eo-kal-kke nal kkat-kko nol-deon geot deok-ppu-ne mo-deun ge nan da dwi ba-kkwi-eo-sseo geu-jeo a-pe-seo hwan-ha-ge ut-tteon ye-jeo-ne nae mo-seu-beun eop-sseo nan geu eo-tteon sa-rang-i wa-do ut-kkyeo da gu-gyeo-jin sim-jang eo-tteo-ke-deun neol i-jeo-bo-ryeo hae-sseo nae-ga meon-jeo nu-gu-bo-da jal-la-jeo-seo nal ppo-myeon-seo ne-ga hu-BASMSPASM-ha-gil ba-rae-sseo geu-rae neo geu-reo-ke mu-si-ha-deon nae eu-mak-tto i-jen seo-ul geo-ri-e ul-lyeo peo-ji-ni-kka (Rock on) u-ri ye-jeon seup-kkwan-deu-ri but-jjap-kko ang-mong gat-tteon ne saeng-ga-ge hol-lyeo ppa-jeo-deul-jji mae-beon geu-rae-do sa-rang-haet-tteon neo-yeot-kki-e jeol-dae it-jji a-na Yes, I Remember nu-neul kka-ma-do(do) u-ril bi-chu-deon bi-chi a-jik-tto(do) geu-dae-ro i-sseo so-jung-haet-tteon si-gan-deul nan gi-pi gan-ji-ka-ge-sseo ma-neun si-gan sok(sok) a-peu-mi wa-do yeong-wo-neul yak-ssok(sok) haet-tteon na-nal-tteul geu sun-gan-man-keum kkeut-to-rok jeol-dae it-jji an-ke-sseo I Remember I Don’t Know What You Done to me Just Like That ji-beo-chi-wo nan sa-rang tta-win an hae I Came Back, Yeah mo-du beo-ryeo deo i-sang-eun pi-ryo eop-sseo nan i-je neo eop-ssi jam-deul ssu i-sseo neo eom-neun Spotlight bin-ja-ri-reul ppi-chu-eo jeuk, nae-ga kku-neun kku-mui ga-chi-reul mit-jji mo-tae nal ppeo-rin i hyeon-si-re nae-ga mi-cheo I’m Hot Stuff neo ga-teun ae-deu-ri man-na-dal-la-go gan-cheong-hal ttae ju-neun sang-cheo-neun nae na-reum-dae-ro a-ka-ge sa-ra-ga gye-sok-ttwaet-tteon i-byeol hu-e nae-ge na-meun geon yeong-won-hal kkeo-ran yak-sso-geun gyeol-guk eop-sseo geu-ge nal yeo-gi-kka-ji o-ge man-deu-reot-jji mae-beon ne so-neu-ro jik-jjeop no-a-beo-rin nal du beon da-si-neun cheo-da-do bo-ji-ma ne saeng-gak-tto na-wa gat-tta-go mi-deul-kke jeol-dae it-jji a-na Yes, I Remember nu-neul kka-ma-do(do) u-ril bi-chu-deon bi-chi a-jik-tto(do) geu-dae-ro i-sseo so-jung-haet-tteon si-gan-deul nan gi-pi gan-ji-ka-ge-sseo ma-neun si-gan sok(sok) a-peu-mi wa-do yeong-wo-neul yak-ssok(sok) haet-tteon na-nal-tteul geu sun-gan-man-keum kkeut-to-rok jeol-dae it-jji an-ke-sseo I Remember ham-kke ha-ja-neun yak-ssok yeong-won-to-rok (i-go-se gan-ji-kal-kke) jam-si i gi-reul hol-lo geo-reo-ga-do nae mo-deun geol ne-ge bo-yeo-jul-ge nu-neul kka-ma-do(do) u-ril bi-chu-deon bi-chi a-jik-tto(do) geu-dae-ro i-sseo so-jung-haet-tteon si-gan-deul nan gi-pi gan-ji-ka-ge-sseo ma-neun si-gan sok(sok) a-peu-mi wa-do yeong-wo-neul yak-ssok(sok) haet-tteon na-nal-tteul geu sun-gan-man-keum kkeut-to-rok jeol-dae it-jji an-ke-sseo I Remember =====English Translation======= All of our memories that used to be like hell I don’t know why all of them are still stuck on my mind I will remember all of our past days, you who used to play with me Thanks to you everything flip flopped for me There is no longer the past image of me who used to smile in front of you brightly No matter what kind of love comes for me, it’s funny, my crinkled heart I tried everything to forget you I hoped that I would have recovered the fastest And you would regret looking at me That’s right, even my music that you used to ignore so much Now that song is spreading around the streets of Seoul (Rock on) Holding on to our past habits I drowned effortlessly in your nightmare like memories many times But still, because you were the one I loved I will never forget, Yes, I Remember Even when I close my eyes, the light that used to shine on us is still there Our precious times, I’ll cherish them deeply Even when the pain comes in many times Those days we promised of forever I will never forget those moments until the end I Remember I Don’t Know What You Done to me Just Like That Give it up, I don’t do stuff like love, I Came Back, Yeah Throw It all away, I don’t need anything else Now I can fall asleep without you Your empty spot, the spotlight lights it up Basically, I can’t believe the quality of the dream I dream I go crazy in this reality that tossed me away I’m Hot Stuff, people like you ask me to meet them The pain I give them solicitors, it’s my way of living weak What is left of me after all these farewells I learned that in the end there is no such promise of forever But those words made me come this far many times You, who let me go with your own hands Don’t ever look back even for one last time If you do, I will believe that your thoughts are similar to mine I will never forget, Yes, I Remember Even when I close my eyes, the light that used to shine on us is still there Our precious times, I’ll cherish them deeply Even when the pain comes in many times Those days we promised of forever I will never forget those moments until the end I Remember The promise we made to stay together Forever (I’ll keep it right here) Even though I might end up walking this road alone for a while I will show you my everything Even when I close my eyes, the light that used to shine on us is still there Our precious times, I’ll cherish them deeply Even when the pain comes in many times Those days we promised of forever I will never forget those moments until the end I Remember ===================== Credits: SORIBADA (KR) Jangrancho@B2STRISING (ROM) YONGISM@B2STRISING (TRANS) Mọi kỷ niệm của chúng ta đã từng như địa ngục vậy Anh không biết sao chúng cứ còn vương vấn trong tâm trí Anh sẽ nhớ hết tất cả những ngày hôm qua của chúng mình, em người đã từng yêu anh Cảm ơn em về mọi điều đã trao cho anh Chẳng còn nữa hình bóng ngày hôm qua của anh người đã từng nở nụ cười rạng rỡ trước mặt em Thứ tình em trao anh chẳng là gì cả, thật là buồn cười, con tim anh đã nhói đau Anh đã gắng hết mình để quên được em Anh đã hy vọng mình sẽ hồi phục thật nhanh Và em sẽ hối hận nhìn anh Đúng thế, điệu nhạc của anh em đã từng phớt lờ đi Giờ đây khúc nhạc đó đang vang vọng những con phố ở Seoul (hoà mình vào nó) Níu giữ những thói quen cũ của đôi mình Anh đã dễ dàng chìm đắm nhiều lần trong cơn ác mộng của em như những kỷ niệm Thế nhưng vẫn, vì em là người duy nhất anh đã từng yêu Anh sẽ không bao giờ quên được, ừm, anh sẽ nhớ Dù khi anh khép mắt lại, thứ ánh sáng đã từng chiếu sáng cho đôi mình vẫn còn nơi đây Những khoảnh khắc quý giá, anh sẽ yêu quý nó thật nhiều Dù khi nỗi đau nhiều lần nhói lên Những ngày đó mình đã hứa trọn đời bên nhau Anh sẽ không bao giờ quên cho đến lúc chết Anh nhớ Anh không hiểu những gì em đã từng làm với anh Chỉ như thế Từ bỏ, anh không làm chuyện rác rưởi như tình yêu kia, anh đã quay về Yeah Hãy quẳng nó đi thật xa, anh chẳng cần thứ gì nữa Giờ anh chìm vào giấc mộng khi chẳng có em Những khoảng trống thuộc về em, ánh đèn chiếu dọi lên Cơ bản là anh chẳng thể tin giấc mơ đẹp anh đã mơ Thực sự anh đã phát điên lên vì em đã ném anh đi Anh là người nóng nảy, nhiều người thích em hỏi anh để tới gặp họ Nỗi đau anh trao những kẻ van nài, đó là cách sống của anh Những gì anh đã bỏ lại sau những lời nói tạm biệt đó Cuối cùng anh đã học được, chẳng có lời hứa nào là mãi mãi Nhưng những lời nói đó nhiều lần đã đưa anh đi xa Em, người đã rời buông lơi vòng tay em khỏi anh Không hề nhìn lại dù là lần cuối cùng Nếu em làm thế, anh sẽ tin rằng em nghĩ giống như anh Anh sẽ không bao giơd quên, ừm, anh nhớ Dù khi anh khép mắt lại, thứ ánh sáng đã từng chiếu sáng cho đôi mình vẫn còn nơi đây Những khoảnh khắc quý giá, anh sẽ yêu quý nó thật nhiều Dù khi nỗi đau nhiều lần nhói lên Những ngày đó mình đã hứa trọn đời bên nhau Anh sẽ không bao giờ quên cho đến lúc chết Anh nhớ Lời hứa mình đã hứa mãi bên nhau Mãi mãi (ở nơi đây anh sẽ giữ mãi ) Dù khi một thời gian anh đơn độc bước hết con đường này Anh sẽ cho em thấy hết mọi điều Dù khi anh khép mắt lại, thứ ánh sáng đã từng chiếu sáng cho đôi mình vẫn còn nơi đây Những khoảnh khắc quý giá, anh sẽ yêu quý nó thật nhiều Dù khi nỗi đau nhiều lần nhói lên Những ngày đó mình đã hứa trọn đời bên nhau Anh sẽ không bao giờ quên cho đến lúc chết Anh nhớ
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...