Lời Dịch - I Lost It - Kenny Chesney

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 24/10/2011. — 576 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Lost It - Kenny Chesney

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I had a hundred dollar ring in my hand So weak and tired i could barely stand From being up all night, prayin' she'd say yes So with a hopeful heart i hit one knee With a tear in her eye she looked at me It was the moment of truth, i was scared to death My life hung on what that tear meant Then she smiled at me And I lost it No one can make me cry Make me laugh Make me smile Or drive me mad like she does It's like a curse that is the cure Better or worse, one thing's for sure It's real love and I don't know what I'd do If I lost it Well the honeymoon ended and life began Jobs and bills, losing touch with friends And that apartment got smaller every day Then one night the walls finally closed in I came home late, she said where've ya been You used to call and tell me you're on your way She said if this is how it's gonna be, then I quit She walked out the door I lost it No one can make me cry Make me laugh Make me smile Or drive me mad like she does It's like a curse that is the cure Better or worse, one thing's for sure It's real love and I don't know what I'd do If I lost it I picked myself up off the floor She walked back through the door And we made love like it was the first time No one can make me cry Make me laugh Make me smile Or drive me mad like she does It's like a curse that is the cure Better or worse, one thing's for sure It's real love and I don't know what I'd do If I lost it Oh, if I lost it I don't wanna lose it Trong bàn tay anh chỉ có 100 đô Mệt mỏi đôi chân mỏi nhừ anh vừa mới đứng dậy thôi Vì anh đã thức suốt đêm, cầu nguyện em sẽ đồng ý Với mới trái tim mang bao hy vọng có thể giúp anh đứng vững Chỉ với một giọt nước mắt khi em nhìn anh Một khoảnh khắc thành thật, anh sợ cái chết lắm Cuộc đời anh cứ gắn với bao nỗi sợ hãi Rồi khi em mỉm cười với anh Và anh đã không còn sợ hãi nữa Chẳng ai có thể khiến anh khóc Khiến anh cười vui vẻ Khiến anh cười thầm Hay khiến anh rạo rực như em Cứ như một lời nguyền rủa lại là phương thuốc Dù tốt hay xấu, có một điều chắc chắn Một tấm chân tình và anh không biết mình sẽ phải làm gì Nếu anh mất đi nó Tuần trăng mật đã trôi qua và cuộc sống thường nhật trở lại Công việc và đống hóa đơn, mất liên lạc với bạn bè Và mỗi ngày căn hộ đó ngày càng nhỏ bé hơn Rồi một đêm bao giọt nước làm tràn ly Anh về nhà muộn, em nói "anh đã đi đâu vậy Em đã gọi và bảo anh rằng em đang trên đường Em biết bao nếu tình yêu chúng ta chỉ như thế thôi sao, rồi em ra đi" Em cất bước ra đi Anh đã đánh mất tình yêu Chẳng ai có thể khiến anh khóc Khiến anh cười vui vẻ Khiến anh cười thầm Hay khiến anh rạo rực như em Cứ như một lời nguyền rủa lại là phương thuốc Dù tốt hay xấu, có một điều chắc chắn Một tấm chân tình và anh không biết mình sẽ phải làm gì Nếu anh mất đi nó Anh cố gượng bản thân ra khỏi nơi đây Rồi em quay lại bên cửa nhà Và chúng ta đã ái ân như thể lần đầu Chẳng ai có thể khiến anh khóc Khiến anh cười vui vẻ Khiến anh cười thầm Hay khiến anh rạo rực như em Cứ như một lời nguyền rủa lại là phương thuốc Dù tốt hay xấu, có một điều chắc chắn Một tấm chân tình và anh không biết mình sẽ phải làm gì Nếu anh mất đi nó Nếu anh mất đi tình yêu Anh không muốn mất đâu
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...