[Lyrics] I Can Only See You - ZE:A

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532




=====Hangul=====
나 그대가 좋아요
그대만 좋아해요
그대만 사랑해요
어떻게 더 말해야 하죠
정말 왜 그러나요 허락한적 없는데
왜자꾸만 내맘을 설레이게 해요
어떡해 그냥 이대로 우리 사랑할까요
어떡해 그냥 이대로 사겨 볼까요 정말
온종일 그대만 보여요
나의 마음에 나의 눈속에
그대의 사랑이 새겨져
사랑해요 그대 언제까지나
우리사랑은 이맘속에 이눈속에 있어요
정말 답이 없네요
그대를 바라보면
왜 자꾸만 내맘이 두근두근 하죠
어떡해 그냥 이대로 우리 사랑할까요
어떡해 그냥 이대로 결혼 할까요 정말
온종일 그대만 보여요
나의 마음에 나의 눈속에
그대의 사랑이 새겨져
사랑해요 그대 언제까지나
우리사랑은 이맘속에 이눈속에 있어요
이 맘을 열어둘께요 (열어주세요)
그대가 더 볼수 있도록 이젠 더 힘든 날이 온다고 해도
내가 지킬께요 (나도 지킬께요) 이제 약속할께요
이제는 그대만 보여요 나의 마음을
나의 사랑을 그대의 마음에 새겨요
사랑해요 그대 언제까지나
우리 사랑은 이맘속에 이눈속에 있어요


=====ROMANIZATION=====


na geudaega johayo
geudaeman johahaeyo
geudaeman saranghaeyo
eotteoke deo malhaeya hajyo
jeongmal wae geureonayo heorakhanjeok eomneunde
waejakkuman naemameul seolleige haeyo
eotteokhae geunyang idaero uri saranghalkkayo
eotteokhae geunyang idaero sagyeo bolkkayo jeongmal
onjongil geudaeman boyeoyo
naui maeume naui nunsoge
geudaeui sarangi saegyeojyeo
saranghaeyo geudae eonjekkajina
urisarangeun imamsoge inunsoge isseoyo
jeongmal dabi eomneyo
geudaereul barabomyeon
wae jakkuman naemami dugeundugeun hajyo
eotteokhae geunyang idaero uri saranghalkkayo
eotteokhae geunyang idaero gyeolhon halkkayo jeongmal
onjongil geudaeman boyeoyo
naui maeume naui nunsoge
geudaeui sarangi saegyeojyeo
saranghaeyo geudae eonjekkajina
urisarangeun imamsoge inunsoge isseoyo
i mameul yeoreodulkkeyo (yeoreojuseyo)
geudaega deo bolsu itdorok ijen deo himdeun nari ondago haedo
naega jikilkkeyo (nado jikilkkeyo) ije yaksokhalkkeyo
ijeneun geudaeman boyeoyo naui maeumeul
naui sarangeul geudaeui maeume saegyeoyo
saranghaeyo geudae eonjekkajina
uri sarangeun imamsoge inunsoge isseoyo


=====ENGLISH TRANSLATION=====
I like you
I like only you
I love only you
What should I say more
Really, why are you like this, why are you making my heart flutter
over and over again without my permission?
What to do, should we love each other, just like this
What to do, should we try dating, just like this, really
I can only see you all day long
In my heart, in my eyes
I only have your love
I always love you
Our love is in our hearts, in our eyes
Really, there is no answer
When I look at you
why does my heart keep beating like crazy?
What to do, should we love each other, just like this
What to do, should we marry, just like this, really
I can only see you all day long
In my heart, in my eyes
I only have your love
I always love you
Our love is in our hearts, in our eyes
I will open my heart (please, open your heart)
Even if there are difficults days to come, I will endure
just to see you more (I will endure too) I promise you now
Now I can only see you, I will engrave my heart
my love in your heart
I always love you
Our love is in our hearts, in our eyes
Anh thích em
Anh chỉ thích mỗi em
Anh chỉ yêu mỗi em
Anh nên nói gì nữa?
Thực ra, sao em lại thế này, sao em lại làm rung động trái tim anh?
Hơn thế nữa lại không được sự cho phép của anh?
Phải làm gì, mình có nên yêu nhau, giống thế này chăng?
Phải làm gì, mình có nên thử hẹn hò, giống thế này chăng? thật không?
Anh có thể nhìn em suốt cả ngày
Trong trái tim anh, trong mắt anh
Chỉ có tình yêu dành cho em
Anh luôn luôn yêu em
Tình yêu ở trong tim ta, trong ánh mắt ta trao nhau
Thực ra, không có câu trả lời
Khi anh nhìn vào em
Tại sao trái tim anh cứ đập loạn xạ?
Phải làm gì, mình có nên yêu nhau, giống thế này chăng?
Phải làm gì, mình có nên kết hôn giống thế này chăng? thật không?
Anh có thể nhìn em suốt cả ngày
Trong trái tim anh, trong mắt anh
Chỉ có tình yêu dành cho em
Anh luôn luôn yêu em
Tình yêu ở trong tim ta, trong ánh mắt ta trao nhau
Anh sẽ mở cửa trái tim anh (xin em cũng mở cửa trái tim em)
Dù cho những ngày khó khăn sắp đến, anh sẽ kiên trì chịu đựng
Chỉ để được thấy em nhiều hơn (em cũng sẽ chịu đựng)
Anh hứa với em ngay lúc này
Giờ anh có thể thấy mỗi em thôi, anh sẽ khắc trái tim anh, tình yêu của anh vào trong trái tim em
Anh luôn luôn yêu em
Tình yêu ở trong tim ta, trong ánh mắt ta trao nhau.

 
×
Quay lại
Top