Lời Dịch - I Can Do Better - Avril Lavigne

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 24/10/2011. — 1.229 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - I Can Do Better - Avril Lavigne



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    Uh, yeah you can do it I didn't give a damn what you say to me I don't really care what you think of me Cause either way you're gonna think what you believe There's nothing you could say that would hurt me I'm better off without you anyway I thought it would be hard but I'm OK I don't need you if you're gonna be that way Because with me, it's all or nothing I'm sick of this shit, don't deny You're a waste of time I'm sick of this shit, don't ask why [Chorus] I hate you now So go away from me You're gone, so long I can do better, I can do better Hey, hey you I found myself again That's why you're gone I can do better, I can do better You're so full of shit I can't stand the way you act I just can't comprehend I don't think that you can handle it I'm way over, over it I will drink as much lemoncello as I can And I'll do again and again I don't really care what you have to say Cause you know, you know you're nothing (I'm so sick) I'm sick of your shit, don't deny You're a waste of time I'm sick of your shit, don't ask why [Chorus] What'd you say I told you so You know that Cause I always know Get outta my face Hey hey You're not my taste Hey hey I am so Sick of you You're on my nerves I want to puke Get outta my face Hey hey You're not my taste Hey hey Hey hey Hey hey [Chorus X2] Ừ, anh có thể làm điều đó Tôi chẳng thèm quan tâm điều anh nói với tôi Tôi thật chẳng quan tâm anh nghĩ gì về tôi Vì đằng nào anh cũng sẽ nghĩ điều anh tin Chằng điều gì anh nói có thể làm tổn thương tôi Dù sao tôi cũng nên rời xa anh Tôi cứ nghĩ là sẽ khó khăn nhưng tôi vẫn ổn Tôi chẳng cần anh nếu anh cứ như thế Vì đối với tôi, có tất cả hoặc chẳng có gì Tôi chán cái mớ này, chẳng thèm phủ nhận Anh là một sự phí phạm thời gian (của tôi) Tôi chán ngấy cái thứ này, đừng hỏi tại sao [Điệp khúc] Giờ thì tôi ghét anh Vậy thì tránh xa khỏi tôi xa Anh đã biến mất, từ lâu rồi Tôi có thể làm tốt hơn [x2] Này, anh Tôi đã tìm lại bản thân mình Đó là lí do vì sao anh ra đi (khỏi lòng tôi) Tôi có thể làm tốt hơn [x2] Anh là một mớ hỗ lốn Tôi chẳng thể chịu nổi cách anh hành xử Tôi không thể giao tiếp được với anh Tôi không nghĩ là anh có thể chịu được Tôi đã thoát khỏi anh rồi Tôi sẽ uống thật nhiều món rượu lemoncello Và tôi sẽ lặp lại điều đó hoài Tôi thật chẳng quan tâm anh phải nói gì Vì anh biết không, anh chẳng là gì hết (Tôi chán ngấy) Tôi chán ngấy anh, chẳng thèm phủ nhận Anh là một sự phí phạm thời gian Tôi chán ngấy anh, đừng hỏi tại sao [Điệp khúc] Anh sẽ nói gì Tôi bảo anh rồi Anh biết điều đó Vì tôi luôn biết Biến khỏi mặt tôi Này này Anh không phải tuýp của tôi Này này Tôi thật là Chán ngấy anh Anh làm tôi phát cáu Tôi muốn ói Biến khỏi mặt tôi Này này Anh không phải tuýp của tôi Này này Này này Này này [Điệp khúc] [x2]
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...