1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Hello! エスパー! ハロー!(Hello! Esper! Hello!) - Erina Mano

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !


    ====Kanji===== はじまるよー! いつもとは ちがってるー! ワタシです ウフフです! アハハです! ラララです! 見ていてね! あぶないとわかって なにしてんの? ほら、動物のセンサーを 今、忘れ けてるんじゃない? あなたを守るのは あなた自身 そう、それを忘れちゃったなら も 、生きてゆけない! HELLO! エスパー! ハロー! HELLO! エスパー! ハロー! 自分の中から 感じる エ・ス・パ ! HELLO! はじまるよー! いつもとは ちがってるー! ワタシです ウフフです! アハハです! ラララです! 風が吹く! 雨が降る! 今日もまたー! 新しい ウフフです! アハハです! ラララです! 動いてる! 疲れた顔してるね その若さで? ほら、余計なものだとしたら 今、 てるべきなんじゃない? あなたを守るのは あなた自身 そう、それを忘れちゃったなら も 、輝けないじゃん! HELLO! エスパー! ハロー! HELLO! エスパー! ハロー! 瞳を閉じれば きらめく エ・ス・ ー! HELLO! HELLO! エスパー! ハロー! HELLO! エスパー! ハロー! 瞳を閉じれば きらめく エ・ス・ ー! HELLO! 風が吹く! 雨が降る! 今日もまたー! 新しい ウフフです! アハハです! ラララです! =======Romaji======== hajimaru yoo! itsumo to wa chigatteru?! wata shi desu ufufu desu! ahaha desu! rarara desu! mi te i te ne! abunai to wakatte nani shi te n no ? hora, doubutsu no sensaa o ima, wasurekake teru n ja nai? anata o mamoru no wa anata jishin sou, sore o wasure chatta nara mou, iki te yuke nai! HELLO! esupaa! haroo! HELLO! esupaa! haroo! jibun no naka kara kanjiru e.su.paa! HELLO! hajimaru yoo! itsumo to wa chigatteru?! wata shi desu ufufu desu! ahaha desu! rarara desu! kaze ga fuku! ame ga furu! kyou mo mata?! atarashii ufufu desu! ahaha desu! rarara desu! ugoi teru! tsukare ta kao shi teru ne sono waka sa de? hora, yokei na mono da to shi tara ima, suteru beki nan ja nai? anata o mamoru no wa anata jishin sou, sore o wasure chatta nara mou, kagayake nai ja n! HELLO! esupaa! haroo! HELLO! esupaa! haroo! hitomi o tojire ba kirameku e.su.paa! HELLO! HELLO! esupaa! haroo! HELLO! esupaa! haroo! hitomi o tojire ba kirameku e.su.paa! HELLO! kaze ga fuku! u ga furu! kyou mo mata?! atarashii ufufu desu! ahaha desu! rarara desu! =English translation= I'm starting, always I'm different, that's me U fu fu, a ha ha La la la, do u see me? Dangerous and asks: what you know? Here, animal sensors now, I'm not forget! You protect yourself Yes, I do not remember anymore if it Yukenai alive! Hello, esper, hello! Hello, esper, hello! From myself, esper started Hello! I'm starting, always I'm different, that's me U fu fu, a ha ha La la la, hello! The wind blows, the rain falls It's new today U fu fu, a ha ha La la la, I'm moving Look at that young age I'm tired? See, now if that was superfluous, not to abandon what? You protect yourself Yes, I do not remember anymore if it Naijan shine! Hello, esper, hello! Hello, esper, hello! From myself, esper started Hello! Tôi bắt đầu, luôn thế mà Tôi khác biệt, chính tôi đấy U fu fu, a ha ha La la la, bạn có trông thấy tôi không? Thật nguy hiểm và hỏi: Bạn biết gì nào? Nơi đây, những động vật nhạy cảm, tôi không quên Bạn tự bảo vệ mình Ừ, nếu Yukenai còn sống, tôi sẽ không nhớ gì nữa Xin chào, Esper, xin chào! Xin chào, Esper, xin chào! Từ chính tôi, Esper đã bắt đầu Xin chào! Tôi bắt đầu, luôn thế mà Tôi khác biệt, chính tôi đấy U fu fu, a ha ha La la la, xin chào! Gió đang thổi, mưa đang rơi Một ngày mới U fu fu, a ha ha La la la, tôi đang chyển động Nhìn tuổi trẻ và tôi mệt mỏi Thấy không bây giờ không cần thiết nữa, không từ bỏ gì hết sao? Bạn tự bảo vệ thân mình Ừ, nếu Naijan tỏa sáng, tôi sẽ không nhớ gì nữa Xin chào, Esper, xin chào! Xin chào, Esper, xin chào! Từ chính tôi, Esper đã bắt đầu Xin chào!
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...