Lời Dịch - 君はペガサス / Kimi Ga Pegasus - AKB48

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 666 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 君はペガサス / Kimi Ga Pegasus - AKB48

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Kanji 君の背中の 翼が折れて 夢はあっけなく終わる この手を伸ばしても 愛は跡形もなくサヨナラ 真珠より悲しげな 君の眼差しは 僕の中の孤独を 見抜いていたね 誰も埋められなかった 胸の隙間には 深い絶望だけが見え隠れした 空を飛ぶ あぁ ペガサスよ 何を思い 別れを選んだのだろう? 君は自分で 翼を捨てて まっさかさまに墜ちてく 心で血を流し 赤い夕陽のようなロマンス もしも二人が 出会わなければ 君を失うことなく 僕は空を見上げ ずっと伝説を信じてた 穢れなき愛しさは 幻のナイフ 知らぬうちに 傷つけ 傷つけられた もっと 近づくことが もっと 分かり合う たったひとつの道と誤解していた その姿 あぁ 見えなくても そこにいると 今の僕にはわかるよ 君の背中の 翼が折れて 夢はあっけなく終わる この手を伸ばしても 愛は跡形もなくサヨナラ 君は 初めから 想像上の 僕の描いたペガサス 誰も見たことがない 愛を思い続けた罰さ Romaji Kimi no senaka no Tsubasa ga orete Yume wa akke naku owaru Kono te wo nobashitemo Ai wa atokata mo naku sayonara Shinju yori kanashige na Kimi no manazashi wa Boku no naka no kodoku wo Minuite ita ne Dare mo umerarenakatta Mune no sukima ni wa Fukai zetsubou dake ga mie kakureshita Sora wo tobu Aa PEGASASU yo Nani wo omoi Wakare wo eranda no darou? Kimi wa jibun de Tsubasa wo sutete Massaka sama ni ochiteku Kokoro ga chi wo nagashi Akai yuuhi no you na ROMANSU Moshimo futari ga Deawanakereba Kimi wo ushinau koto naku Boku wa sora wo miage Zutto densetsu wo shinjiteta Kegare naki itoshisa wa Magoroshi no NAIFU Shiranu uchi ni kizutsuke Kizutsukerareta Motto chikazuku koto ga Motto wakari au Tatta hitotsu no michi to gokai shite ita Sono sugata Aa mienakutemo Soko ni iru to Ima no boku ni wa wakaru yo *Kimi no senaka no Tsubasa ga orete Yume wa akke naku owaru Kono te wo nobashitemo Ai wa atokata mo naku sayonara Kimi wa hajime kara Souzoujou no Boku ga egaita PEGASASU Dare mo mita koto nai Ai wo omoi tsuzuketa batsu sa === Eng Trans === The wings on your back Give in This dream abruptly ends Even though I stretch out this hand, It’s “Good-bye” even to love’s vestige You appear more crestfallen Than a pearl The loneliness within my chest You’re seeing through it, right? In the cracks of the chest Where nobody was buried, Only a deep despair came and went from view Fly through the sky Oh Pegasus What’re your thoughts? Are you deciding on separating? On your own You cast aside your wings And fall down headfirst The heart bleeds For this romance, red like the setting sun If the two of us Can’t meet by chance, Without parting from you I’ll look up to the sky Always I believed in the legend This love that can’t be mended Illusion’s knife Without knowing, it damages it It has been cut With more experience, I further understand I’ve made a mistake on this one and only path That figure Oh, even though it can’t be seen If it’s there, Now, I understand The wings on your back Give in This dream abruptly ends Even though I stretch out this hand, It’s “Good-bye” even to love’s vestige From the start, You were Pegasus I’ve drawn With the best of my imagination One that no one’s seen A punishment that continues to remember love The wings on your back Give in This dream abruptly ends Even though I stretch out this hand, It’s “Good-bye” even to love’s vestige From the start, You were Pegasus I’ve drawn With the best of my imagination One that no one’s seen A punishment that continues to remember love Ðôi cánh trên lưng anh Đưa em đến Giấc mơ bỗng nhiên chấm dứt Mặc dù, em đã cố gắng vươn tay ra Thì tình yêu giờ chỉ còn lại là một lời "Tạm biệt" Anh xuất hiện còn buồn hơn cả ngọc trai Nỗi cô đơn lan tỏa trong lòng em Anh thấu hiểu điều đó, đúng không? Những vết nứt trong lồng ngực Nơi chẳng ai bị chôn vùi Chỉ có nỗi tuyệt vọng đến và đi qua. Bay qua bầu trời Ôi Pegasus Anh đang nghĩ gì? Anh đang quyết định rời bỏ sao? Một mình Anh buông một bên cánh Và lao xuống Con tim rỉ máu Đỏ như ánh hoàng hôn, cho sự lãng mạn Nếu hai chúng ta không còn cơ hội gặp nhau nữa Em sẽ nhìn lên bầu trời Và luôn tin vào truyền thuyết này Tình yêu này không thể chữa lành Lưỡi dao của sự ảo tưởng Vô tình tự làm tổn thương Nó sẽ cắt xuống mà không cần biết điều gì Em đã hiểu rõ rằng Em đã phạm một sai lầm trên con đường duy nhất này. Nỗi nuối tiếc đó Cho dù không thể nhìn thấy Nếu nó ở đây Giờ thì em đã hiểu. Ðôi cánh trên lưng anh Đưa em đến Giấc mơ bỗng nhiên chấm dứt Mặc dù, em đã cố gắng vươn tay ra Thì tình yêu giờ chỉ còn lại là một lời "Tạm biệt" Từ lúc bắt đầu Anh là Pegasus mà em đã vẽ nên Với tất cả sự tưởng tượng tuyệt vời nhất của mình Người mà chẳng ai thấy được Ðó là một sự trừng phạt Để em tiếp tục nhớ đến tình yêu này.
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...