1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 愛は暗闇の中で | Ai Wa Kurayami No Naka De (Detective Conan Opening 22) (ft. Aya Kamiki) - Zard

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    [Original] (愛は手さぐり 暗闇の中で 踊る) (It's gonna be a great night,yeah) 駆け抜ける Freeway この想い To be your slave Oh,you,crazy rainy night,no one care 素直になれ Night 濡れた Memories こんなにも For you 感じてる But you're so cold Oh! Tonight and everynight,you'd be mine 目移り気になる 恋のかけひき 愛は手さぐり 暗闇の中で 踊る It's gonna be a great night,yeah… 愛は気まぐれ Beat に抱かれ みつめて In your eyes oh,yeah 夜明けの Highway つぶやいた To change your mind Oh,razy crazy night,no one care 甘く せつない 心に In my dream 愛は まぼろし 暗闇の中で 踊る It's gonna be a great night,yeah… 愛はふるえて Beat に抱かれ このまま In your eyes oh,yeah 愛は手さぐり 暗闇の中で 踊る It's gonna be a great night,yeah… 愛は気まぐれ Beat に抱かれ 見つめて In your eyes 愛は まぼろし 暗闇の中で 踊る It's gonna be a great night,yeah… 愛はふるえて Beat に抱かれ このまま In your eyes oh,yeah [Romaji] Ai wa tesaguri kurayami no naka de Odoru it's gonna be a great night, yeah~ Kakenukeru freeway Kono omoi to be your slave Oh, you, crazy rainy night, no one care Sunao ni nare night nureta memories Kon'nani mo for you Kan'jiteru but you're so cold Oh! tonight and everynight, you'd be mine Meutsuri ki ni naru koi no kakehiki Ai wa tesaguri kurayami no naka de Odoru it's gonna be a great night, yeah~ Ai wa kimagure beat ni dakare Mitsumete in your eyes oh, yeah Yoake no highway Tsubuyaita to change your mind Oh, crazy crazy night, no one care Amaku setsunai kokoro ni in my dream Ai wa maboroshi kurayami no naka de Odoru it's gonna be a great night, yeah Ai wa furuete beat ni dakare Kono mama in your eyes oh, yeah Ai wa tesaguri kurayami no naka de Odoru it's gonna be a great night, yeah~ Ai wa kimagure beat ni dakare Mitsumete in your eyes Ai wa maboroshi kurayami no naka de Odoru it's gonna be a great night, yeah Ai wa furuete beat ni dakare Kono mama in your eyes oh, yeah [Eng trans] (Love is like grasping blindly, it dances in the darkness) (It’s gonna be a great night, yeah) Racing on the freeway I want to be your slave Oh, you, crazy rainy night, no one cares Night, open your heart, memories are drenched I feel for you So much but you’re so cold Oh! Tonight and every night, you’d be mine I can’t get you out of my head, it’s love’s plan Love is an like grasping blindly, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love is an impulse, held in the beat’s arms Watch me in your eyes, oh yeah On the dawn highway I muttered to change your mind Time is much faster than people’s emotions I’ll give Sunday to her Will the morning still come now? As long as I’m alive, it will come Oh, crazy crazy night, no one cares In my dream a bittersweet heart Love is an illusion, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love shivers, held in the beat’s arms In your eyes like this, oh yeah Love is like grasping blindly, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love is an impulse, held in the beat’s arms Watch me in your eyes Love is an illusion, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love shivers, held in the beat’s arms In your eyes like this, oh yeah Tình yêu chẳng khác gì sự nắm bắt mù quáng, nhảy múa trong bóng đêm Sẽ là một đêm tuyệt vời đây, ừ Rượt đuổi trên đường cao tốc Em muốn được là nô lệ của anh Ồ, anh à, đêm mưa điên cuồng, chẳng ai quan tâm Đêm, hãy mở rộng trái tim, kí ức ướt đẫm Em cảm thấy từ anh Là rất nhiều nhưng anh thì lạnh quá Ồ, đêm nay và tất cả những đêm khác, anh là của em Không cách nào quên được anh, đó là kế hoạch của tình yêu Tình yêu chẳng khác gì sự nắm bắt mù quáng, nhảy múa trong bóng đêm Sẽ là một đêm tuyệt vời đây, ừ… Tình yêu là một trò ngẫu hứng, được cất giữ trong vòng tay của sự hạ gục Quan sát em trong đôi mắt anh nào, ồ ừ Trên con đường cao tốc buổi hừng đông Em nhẹ nhàng nói để thay đổi tâm trí anh Thời gian nhanh hơn rất nhiều so với những cảm xúc của con người Em sẽ trao ngày Chủ nhật cho cô ta đấy (*thời gian*) Buổi sáng vẫn sẽ ghé qua bây giờ? Miễn là em còn tồn tại, sẽ đến thôi Ồ, đêm điên loạn, chẳng ai quan tâm Trong giấc mơ em một trái tim ngọt đắng (*vị của chocolate*) Tình yêu chẳng khác gì một trò ảo thuật, nhảy múa trong bóng đêm Sẽ là một đêm tuyệt vời đây, ừ… Phấn khích, tình yêu được cất giữ trong vòng tay của sự hạ gục Như trong đôi mắt anh đấy, ồ ừ Tình yêu chẳng khác gì sự nắm bắt mù quáng, nhảy múa trong bóng đêm Sẽ là một đêm tuyệt vời đây, ừ… Tình yêu là một trò ngẫu hứng, được cất giữ trong vòng tay của sự hạ gục Quan sát em trong đôi mắt anh nào, ồ ừ Tình yêu là một ảo giác, nhảy múa trong bóng đêm Sẽ là một đêm tuyệt vời đây, ừ… Phấn khích, tình yêu được cất giữ trong vòng tay của sự hạ gục Như trong đôi mắt anh đấy, ồ ừ
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...