1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - 僕は、鳥になる。- Boku Wa, Tori Ni Naru - I, Will Become a Bird - Hitomi Kuroishi

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    ==Kanji== When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me When I just can't find my way You are always there You are always there You are always there for me In my darkest dreams I hear you call me You give me the reason to live In my dirty heart I hear you call me And you reach out to carry me away No one can save my soul Only you Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me 暗い月 暗示する その光の先では 不確かな 存在の 僕の夢が 生まれ変わる 急ぎ 生きるけど ごめんね 鳥が空を 飛び回れるように 僕は自由に今なれるんだ 僕は自由に今なれるんだ 鳥が空を 飛び回れるように 僕は自由に今なれるんだ Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me Like a star in my night, You'll always be a part of me ==Romaji== When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me When I just can't find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me When I just can't find my way You are always there You are always there You are always there for me In my darkest dreams I hear you call me You give me the reason to live In my dirty heart I hear you call me And you reach out to carry me away No one can save my soul Only you Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me Kurai tsuki anji suru sono hikari no saki de wa futashika na sonzai no boku no yume ga umarekawaru Isogi ikiru kedo gomen ne Tori ga sora o tobimawareru you ni boku wa jiyuu ni ima nareru n da Boku wa jiyuu ni ima nareru n da Tori ga sora o tobimawareru you ni Boku wa jiyuu ni ima nareru n da Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You'll always be a part of me Like a star in my night You'll always be a part of me ==Eng Trans== When I just can’t find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me When I just can’t find my way You are always there for me When I am out of my way You are always there for me Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You’ll always be a part of me When I just can’t find my way You are always there You are always there You are always there for me In my darkest dreams I hear you call me You give me the reason to live In my dying heart I hear you call me And you reach out to carry me away No one can save my soul Only you Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You’ll always be a part of me The dark moon hints That ahead of its light My dream, of an uncertain existence Will be reborn I live in haste So I’m sorry Like how birds can fly around in the sky I can be free now You set me free I can be free now Like how birds can fly around in the sky I can be free now Like a bird in the sky You set me free You give me one heart Like a star in my night You’ll always be a part of me Like a star in my night You’ll always be a part of me Khi em không thể tìm thấy con đường của chính mình Anh luôn ở cùng em Khi em lạc lối Anh luôn ở bên cạnh em Khi em không thể tìm thấy con đường của chính mình Anh luôn ở cùng em Khi em lạc lối Anh luôn ở bên cạnh em Như con chim trên bầu trời Anh cho em tự do Anh cho em một trái tim Như một ngôi sao trong màn đêm Anh sẽ luôn là một phần của em Khi em không thể tìm thấy con đường của chính mình Anh luôn ở bên Anh luôn bên cạnh Anh luôn ở đó vì em Trong những giấc mơ u ám của em Em nghe thấy anh gọi em Anh cho em lý do để sống Trong trái tim khô héo Em nghe anh gọi em Và anh với tới để mang em đi xa Không ai có thể cứu linh hồn em Chỉ có anh mà thôi Như con chim trên bầu trời Anh cho em tự do Anh cho em một trái tim Như một ngôi sao trong màn đêm Anh sẽ luôn là một phần của em Mặt trăng che giấu Ánh sáng của nó Giấc mơ của em, một sự tồn tại mờ nhạt Sẽ được tái sinh Em sống trong vội vàng Nên em tiếc Như chim bay trên bầu trời Em có thể được tự do Anh cho em tự do Giờ đây em đã được tự do Như chim bay trên bầu trời Em có thể được tự do rồi Như con chim trên bầu trời Anh cho em tự do Anh cho em một trái tim Như một ngôi sao trong màn đêm Anh sẽ luôn là một phần của em Như vì sao trong đêm tối Anh sẽ mãi là một phần của em
     



Chia sẻ cùng bạn bè