1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - グリグリメガネと月光蟲 - Guriguri-megane to Gekkouchuu - Goggle Glasses and Moonlight Islands (ft.クワ

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    ==Kanji== 真昼の月へと 浮かび上がった 真っ白に光る月光蟲 「こころを一房噛みちぎって、届け� �行くのだ。」 と、いうのです。 グリグリメガネの郵便屋は 「おれが伝える。」 と声をかけた でも、ひらり 飛んでったそのあとには 椨(たぶ)の灰が残るだけでした。 煙が、また消えた 大人に、ならないんだナァ…。 響いた想いが、夜を撫でた。 言葉に成れないまま、 土に染みて消えるような想いが、音� �立てた。 思い出せるように。 唄え、踊れ 泣いたりはしないぜ 聞こえるだろう? 戻るつもりは…ないか。 唄え、踊れ、 目を伏せたくらいじゃあ 隠せないんだナァ…。 やがて、想いは滲んだようだ。 夜をかきわけて、赤い火が灯ったら せめてほら、響け また今日が来て� � 思い出せるように 響いた想いが、夜を撫でた。 言葉に成れないまま、 土に染みて消えるような想いが、音� �立てた。 思い出せるように。 その日を超えられるように。 ==Eng Trans== The moon in the middle of the day and a gekkou-chu which shines very white "I will bite a cluster of your heart and deliver it" It said. The moon in the middle of the day and a gekkou-chu which shines very white "I will bite a cluster of your heart and deliver it" It said. A postman with pebble-lensed glasses said it to me "I will deliver it" But after it flew away, what's remained is just ash in the locks of my hair. Smoke disappeared again So, it doesn't want to grow up... The echoing thoughts stroke the night The thoughts which can't be words, which disappear like they're soaking into the ground To make sure I can remember Sing, Dance. I won't cry. Can you hear me? It doesn't want to come back... right? Sing. Dance. Closing your eyes won't be enough to hide it, you know? It seems the thoughts oozed quickly When you plowed your way through the night and burned red light. At least, let it echo. In order to remember it so that today comes again. The echoing thoughts stroke the night The thoughts which can't be words, which disappear like they're soaking into the ground, made sounds. To make sure to remember it In order to get over the day. Cre: <a href="mailto:domelola@youtube.com">domelola@youtube.com</a> Mặt trăng giữa ban trưa, và hòn đảo ánh trăng sáng trắng nói rằng "Tớ sẽ cắn một mảnh tim cậu và chuyển nó đi" Mặt trăng giữa ban trưa, và hòn đảo ánh trăng sáng trắng nói rằng "Tớ sẽ cắn một mảnh tim cậu và chuyển nó đi" Một người đưa thư với cặp kính thạch anh nói "Tôi sẽ chuyển nó đi" Nhưng khi "lá thư" bay đi rồi, Những gì còn lại chỉ là tro xám vương trên tóc tôi Làn khói lại tan biến, Không còn muốn lớn thêm nữa Những suy nghĩ vang vọng trong đêm tối Những ý nghĩ không thể thốt nên lời, tan biến như thể chúng đã thấm vào lòng đất Để chắc rằng tôi có thể nhớ được Hát, nhảy. Tôi sẽ không khóc đâu. Cậu có nghe thấy tiếng tôi không? Không muốn quay lại nữa... phải thế không? Hát. Nhảy. Nhắm mắt lại Cũng chẳng đủ để che giấu đâu, cậu hiểu khong? Dường như những suy nghĩ đã lộ ra nhanh chóng Khi cậu băng qua màn đêm và đốt ngọn đèn đỏ rực Ít nhất thì cũng để nó vang lên Để ghi nhớ mãi, để ngày hôm nay sẽ lại tới Những suy nghĩ vang vọng trong đêm tối Những ý nghĩ không thể thốt nên lời, tan biến như thể chúng đã thấm vào lòng đất, Vang lên những âm thanh Để chắc rằng tôi có thể nhớ được Để vượt qua ngày hôm nay.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...