1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Gun Lae Gun - กันและกัน (The Love Of Siam OST) - Suweera Boonrod (Flure)

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    กันและกัน - You and Me ถ้าบอกว่าเพลงนี้� � �ต่งให้เธอ เธอจะเชื่อไหม taa bok waa pleng nee dtaeng hai ter ter ja cheua mai If I said that this song is made for you, would you believe it? มันอาจไม่เพราะไม� � �ซึ้งไม่สวยงามเห� �� ��อนเพลงทั่วไป man aat mai pror mai seung mai suay ngaam meuan pleng tua bpai It's probably not melodious, not affectionate, not beautiful like other songs. อยากให้รู้ว่าเพล� � �รัก ถ้าไม่รักก็เขียน� � �ม่ได้ yaak hai roo waa pleng rak taa mai rak gor kian mai daai I want you to know that if there's no love, you can't write a love song. แต่กับเธอคนดีรู้� � �หม ฉันเขียนอย่างง่า� � �...ดาย dtae gap ter kon dee roo mai chan kian yaang ngaai ... daai But for you, my dear, do you know? I wrote it easily. เธอคงเคยได้ยินเพ� � �งรักมานับร้อยพั� � ter kong koie dai-yin pleng rak maa nap roi pan You've probably heard hundreds and thousands of love songs มันอาจจะโดนใจ man aat ja dohn jai that's probably impressive แต่ก็มีความหมายเ� � �มือนๆกันแต่ถ้าเ� �� ��ฟังเพลงนี้ dtae gor mee kwaam maai meuan-meuan gan dtae taa ter fang pleng nee but with a similar meaning altogether, but if you listen to this song, เพลงที่เขียนเพื่� � �เธอเท่านั้น pleng tee kian peua ter tao nan a song that's written simply for you. เพื่อเธอเข้าใจคว� � �มหมายแล้วใจจะได� �� ��ีกันและกัน peua ter kao jai kwaam maai laew jai ja daai mee gan lae gan For you to understand the meaning of it, our hearts will then have a connection. ให้มันเป็นเพลงบน� � �างเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสีย� � �เธอกับฉัน hai man bpen pleng bon taang dern kiang tee ja mee piang siang ter gap chan Let it be a song on our pathways that consist only voices of you and me. อยู่ด้วยกันตราบน� � �นๆ yoo duay gan dtraap naan-naan Together as long as possible. ดั่งในใจความบอกใ� � �กวีว่าตราบใดที่� �� ��รักย่อมมีหวัง dang nai jai kwaam bok nai ga-wee waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang As the meaning is told in a poetry that as long as there's love naturally there's hope. คือทุกครั้งที่รั� � �ของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง keu took krang tee rak kong ter song jai chan mee bplaai taang Means whenever your love shines through the heart, I have a goal. มีความจริงอยู่ใน� � �วามรักตั้งมากมา� � mee kwaam jing yoo nai kwaam rak dtang maak maai There is a lot of facts found in love, และที่ผ่านมาฉันใ� � �้เวลาเพื่อหาควา� �� ��มาย lae tee paan maa chan chai way-laa peua haa kwaam maai and in the past I used the time for the sake of finding the meaning. แต่ไม่นานก็เพิ่ง� � �ู้ เมื่อทุกครั้งที่� � �ีเธอใกล้ dtae mai naan gor perng roo meua took krang tee mee ter glai But soon, I'd just know it, whenever you are near me, ว่าถ้าชีวิตคือทำ� � �อง เธอก็เป็นดังคำร้� � �งที่เพราะและซึ้� �� ��ับใจ waa taa chee-wit keu tam nong ter gor bpen dang kam rong tee pror lae seung jap jai That if life's a rhythm, you are as good as the words that is melodious and touching to the heart. ให้มันเป็นเพลงบน� � �างเดินเคียง ที่จะมีเพียงเสีย� � �เธอกับฉัน hai man bpen pleng bon taang dern kiang tee ja mee piang siang ter gap chan Let it be a song on our pathways that consist only voices of you and me. อยู่ด้วยกันตราบน� � �นๆ yoo duay gan dtraap naan-naan Together as long as possible. ดั่งในใจความบอกใ� � �กวีว่าตราบใดที่� �� ��รักย่อมมีหวัง dang nai jai kwaam bok nai ga-wee waa dtraap dai tee mee rak yom mee wang As the meaning is told in a poetry that as long as there's love naturally there's hope. คือทุกครั้งที่รั� � �ของเธอส่องใจ ฉันมีปลายทาง keu took krang tee rak kong ter song jai chan mee bplaai taang Means whenever your love shines through the heart, I have a goal. มีทางเดินให้เราเ� � �ินเคียง และมีเสียงของเธอ� � �ับฉัน mee taang dern hai rao dern kiang lae mee siang kong ter gap chan There's a pathway for us to walk side by side and there are voices of you and me. มีทางเดินให้เราเ� � �ินร่วมเคียง และมีเสียงของเธอ� � �ับฉัน mee taang dern hai rao dern ruam kiang lae mee siang kong ter gap chan There's a pathway for us to walk side by side and there are voices of you and me Bạn và Tôi Nếu mình nói mình viết bài hát này cho bạn Bạn có tin không? Có thể nó không hay, không đẹp, không tràn đầy yêu thương như những bài hát khác Mình muốn bạn biết rằng một khúc tình ca Không thể được viết ra nếu không phải bạn đang yêu. Nhưng vì bạn, người mình yêu mến Mình có thể viết bài hát này rất dễ dàng. Bạn có thể đã nghe hàng trăm hay hàng ngàn khúc tình ca. Chúng có lẽ rất ý nghĩa. Nhưng ý nghĩa của nó lại dành cho bất kỳ ai. Nhưng khi bạn nghe bài hát này, Nó chỉ được viết riêng cho bạn. Nếu bạn hiểu ý nghĩa của nó, trái tim chúng ta Sẽ ở cùng nhau như là một, mãi mãi. Chorus: Hãy để nó là bài hát trên đường dài mà chúng ta đi cùng nhau Chỉ có tiếng hát của bạn và tôi. Chúng sẽ ở cùng nhau thật lâu Giống như một câu trong bài thơ "Miễn bạn còn yêu, bạn còn hy vọng." Mỗi khi tôi thấy tình yêu của bạn chiếu sáng trái tim mình Tôi có thể thấy được định mệnh của mình. Có rất nhiều sự thật trong tình yêu. Trong quá khứ, mình đã mất nhiều thời gian Để tìm ra ý nghĩa của nó. Nhưng giờ đây mình chỉ biết rằng Mỗi khi có bạn gần bên Mình biết rằng nếu đời mình trở thành giai điệu, và bạn chính là ca từ Để làm nó tràn đầy ý nghĩa và cuộc đời sẽ trở thành một ca khúc đẹp. Chorus: Hãy để nó trở thành khúc ca trên đường dài mà chúng mình củng đi Chỉ có tiếng hát của bạn và tôi Chúng sẽ ở bên nhau thật lâu Giống như một câu trong bài thơ "Miễn bạn còn yêu, bạn còn hy vọng" Mỗi khi tôi thấy tình yêu của bạn chiếu sáng trái tim mình Tôi có thể thấy được định mệnh của mình. Chúng ta cùng đi bên nhau trên đường dài và chỉ có tiếng hát của bạn và tôi. Chúng ta cùng đi bên nhau trên đường dài
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...