Lời Dịch - Guardiani Del Destino - Rhapsody

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 576 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Guardiani Del Destino - Rhapsody

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Prodi e fieri all'ultimo sol verso il monte di Erinor unica via per arrivar la' dove l'aria di morte sa fango, paludi... resti di un regno che da millenni paura fa il nero demone urla il suo odio, l'ultima guerra vuol vendicar Fuoco di liberta' Fiamma di vecchia eta' nei lor cuori sveglia l'ardor contro l'oscurita' che fu antico mal primordiale nella sua realta' UN'ERA DI SANGUE DI OSCURE MEMORIE RINASCE IN HARGOR PER NUOVO MAL ELETTI IN ELGARD GUARDIANI DEL FATO OR SONO E SARANNO I VERI EROI Solo le aquile osan volar li' oltre il picco tra ovest e nord Hargor rivela la sua irrealta' che ai lor occhi svela timor Per madre terra devono andar, sanno che posson pure morir la roccia e' forte ma lor di piu'... drago leone in animo e cor Monti dal manto d'or scoprono verita' mura e torri immensita' Grigia maestosita' Nera epicita' che in te celi l'antico mal UN'ERA DI SANGUE DI OSCURE MEMORIE RINASCE IN HARGOR PER NUOVO MAL ELETTI IN ELGARD GUARDIANI DEL FATO OR SONO E SARANNO I VERI EROI [English translation:] [Guardians Of Destiny] Brave and proud at the last sun towards Erinor's mount, The only way to reach there, where the air smells like death Mud, marsh... remains of a reign that have been frightening us for millenniums The black demon screams its hate, he wants to revenge the latest war Fire of freedom Flame of ancient times Awakes the ardor in their hearts Against the darkness That was an ancient evil Primordial in its reality AN AGE OF BLOOD, OF OBSCURE MEMORIES REVIVES IN HARGOR FOR A NEW EVIL ELECTED IN ELGARD GUARDIANS OF FATE NOW THEY ARE AND THEY WILL BE THE TRUE HEROES Only the eagles dare to fly there, beyond the peaks between West and North Hargor reveals its unreality which unveil fear in their eyes They have to leave for Mother Land, they even know that they may die the rock is strong but they are even more... a dragon, a lion in soul and heart Mounts with golden mantle reveal the truth walls and towers, immensity Grey majesty Black greatness In you is hidden the ancient evil AN AGE OF BLOOD, OF OBSCURE MEMORIES REVIVES IN HARGOR FOR A NEW EVIL ELECTED IN ELGARD GUARDIANS OF FATE NOW THEY ARE AND THEY WILL BE THE TRUE HEROES Vầng dương cuối cùng hướng về dãy núi xứ Erinor Mới can trường và kiêu hãnh làm sao. Chỉ có một con đường đến đó, nơi không trung đầy mùi tử khí. Bùn đen, đầm lầy… Những tàn tích của nền thống trị đã từng gieo rắc khinh hoàng cho chúng ta hàng thiên niên kỷ qua. Qủy vương hắc ám thét gào trong thù hận, Gã muốn rửa hận cho trận chiến cuối cùng ngày xưa. Ngọn lửa của tự do, Ánh lửa của những thời đại cổ xưa Làm bừng lên nhuệ khí trong tim họ Chống lại bóng tối kia Đã từng có một con quỷ cổ đại Đúng như chính nó thuở ban sơ. Một thời đại nhuốm máu, đầy những ký ức tối tăm Đã được khôi phục ở Hargor để phục vị một chúa quỷ mới trỗi dậy. Những kẻ canh giữ định mệnh được chọn ở Elgard, Giờ họ đã và họ sẽ mãi là những người anh hùng thực thụ. Chỉ có những cánh đại bàng mới đủ can đảm bay lượn nơi đó, xa xa những đỉnh núi giữa vùng Tây Bắc, Hargor phơi bày chính bản thân huyễn hoặc Sự kinh hoàng mở ra trước mắt những chiến binh, Họ ra đi để bảo vệ đất mẹ dấu yêu Dù biết rằng có thể họ sẽ không trở về Ý chí của những chiến binh còn vững chãi hơn cả đá, Trái tim, linh hồn họ Những ngọn núi phủ ánh vàng rực rỡ Chân lý cũng được phơi bày, Những bức tường thành, những tòa tháp cổ Ôi tất cả mới rộng lớn làm sao. Hỡi u tịch uy nghiêm, Hỡi tối tăm vĩ đại, Chính ngươ
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...