Lời Dịch - Goodbye - Joey Moe

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 711 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Goodbye - Joey Moe



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    Mmm yeah I think it's morning, my town is waking up already sunday night I'm still up in here, still sippin' on champagne The music feels so loud Got nothing left to say, I'm all clubbed out We've been to every spot up in this town And now we're here again, this' where it always ends I love it, won't pretend, but I gotta go Chorus: Hey, mister dj, turn the music down One last slowdance, and I'll by your last round Baby, get your jacket, kiss your girls goodbye Ain't no after party this time, we're leaving you and I (Goodbye) My glass is empty, except for the melted ice Now everybody's gone And in the corner, somebody making out Don't know the light is on (o-o-oh) Got nothing left to say, I'm all clubbed out We've been to every spot up in this town And now we're here again, this' where it always ends I love it, won't pretend, but I gotta go Chorus: Hey, mister dj, turn the music down One last slowdance, and I'll by your last round Baby, get your jacket, kiss your girls goodbye Ain't no after party this time, we're leaving you and I This is curtain fall, I don't hurt at all Every heart some, even this one This is where it stops, I done seen enough All the pretty girls, all set and done (But you know I'll be back, right?) Chorus x2: Hey, mister dj, turn the music down One last slowdance, and I'll by your last round Baby, get your jacket, kiss your girls goodbye Ain't no after party this time, we're leaving you and I Mmm yeah Một buổi sáng , thành phố bừng tỉnh sau một đêm chủ nhật tôi vẫn trầm tư ở đây , nhấp một chút rượu vang và một chút nhạc khiến cho cuộc sống trở nên rực rỡ ko có gì cần phải nói, tôi tụ tập mọi người lại chúng tôi đã từng là một con ngươi của thanh phố này và bây giờ , chúng tôi đã quay trở lại đây , nó luôn là điểm đến cuối cùng tôi yêu nó , sẽ không phải là giả dối nhưng tôi vẫn phải đi này, anh chơi nhạc , hãy chỉnh nhỏ âm thanh xuống một cú nhảy cuối cùng và tôi sẽ bên bạn này cậu bé , hãy mặc cái áo vét vào , va hôn cô bạn gái của cậu môt nụ hôn từ biệt sẽ ko còn cơ hội nao khác nữa đâu , chúng ta se phải rời xa ( tạm biệt ) tâm hồn tôi trống rỗng , chỉ còn lại sự băng giá đang tan chảy giờ đây mọi người đều đi và ở một nơi nào đó , một ai đó lại đang making out mà không biết rằng ánh sang đang ở trên cao ko có gì cần phải nói, tôi tụ tập mọi người lại chúng tôi đã từng là một con ngươi của thanh phố này và bây giờ , chúng tôi đã quay trở lại đây , nó luôn là điểm đến cuối cùng tôi yêu nó , sẽ không phải là giả dối nhưng tôi vẫn phải đi này, anh chơi nhạc , hãy chỉnh nhỏ âm thanh xuống một cú nhảy cuối cùng và tôi sẽ bên bạn này cậu bé , hãy mặc cái áo vét vào , va hôn cô bạn gái của cậu môt nụ hôn từ biệt sẽ ko còn cơ hội nao khác nữa đâu , chúng ta sẽ phải rời xa sự thật đã đến , tôi không thấy bị tổn thuơng quá nhiều mỗi trái tim đều cảm thây như vậy đây chính là nơi để dừng lại , done seen enough All the pretty girls, all set and done này, anh chơi nhạc , hãy chỉnh nhỏ âm thanh xuống một cú nhảy cuối cùng và tôi sẽ bên bạn này cậu bé , hãy mặc cái áo vét vào , va hôn cô bạn gái của cậu môt nụ hôn từ biệt sẽ ko còn cơ hội nao khác nữa đâu , chúng ta se phải rời xa
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...