Lời Dịch - Good night, good night - Maroon 5

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 2.373 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Good night, good night - Maroon 5

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    You left me hanging from a thread we once swung from together I've lick my wounds but I can't ever see them getting better Something's gotta change Things cannot stay the same Her hair was pressed against her face, her eyes were red with anger Enraged by things unsaid and empty beds and bad behavior Something's gotta change It must be rearranged, oh I'm sorry, I did not mean to hurt my little girl It's beyond me, I cannot carry the weight of the heavy world So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, hope that things work out all right, yeah Whoa The room was silent as we all tried so hard to remember The way it feels to be alive The day that he first met her Something's gotta change Things cannot stay the same You make me think of someone wonderful, but I can't place her I wake up every morning wishing one more time to face her Something's gotta change It must be rearranged, oh I'm sorry, I did not mean to hurt my little girl It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, hope that things work out all right So much to love So much to learn But I won't be there to teach you, oh I know I can be close But I try my best to reach you I'm so sorry, I did not mean to hurt my little girl It's beyond me, I cannot carry the weight of a heavy world So goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight Goodnight, hope that things work out all right, yeah Whoa, oh... Yeah Em vẫn sẽ để cho anh treo cổ trên một sợi dây ư ? Chúng ta đã từng ở bên nhau Anh nhìn lại vết thương lòng của mình Nhưng nó vẫn thế , không tốt lên tí nào Chắc sẽ có vài thứ thay đổi Mọi thứ không bao giờ y nguyên mà. Tóc em nhìn không hợp với khuôn mặt Mắt em đỏ lên với tia nhìn giận dữ Nổi giận với những điều không nói ra Giường vắng cùng với những trò đồi bại Mọi thứ sẽ thay đổi thôi Nó luôn phải đc sắp xếp lại mà. Anh xin lỗi Anh có lẽ không nên làm tổn thương cô gái bé bỏng này Nó đối mặt với anh Anh không thể chịu đc sức nặng của cả quả đất. Hãy ngủ ngon em nhé Mong mọi thứ sẽ dần tốt đẹp lại thôi. Căn phòng vắng lặng Có lẽ vì chúng ta đã rất cố gắng để nhớ ra Cảm giác đc sống là thế nào Ngày đầu tiên anh gặp em Đã có điều gì đấy đổi thay Cái gì cũng phải đc sắp xếp lại mà. Anh xin lỗi Anh có lẽ không nên làm tổn thương cô gái bé bỏng này Nó đối mặt với anh Anh không thể chịu đc sức nặng của cả quả đất. Hãy ngủ ngon em nhé Mong mọi thứ sẽ dần tốt đẹp lại thôi. Quá nhiều điều để yêu , và cũng quá nhiều để học hỏi Nhưng anh ko ở đây để dạy cho em biết Anh biết anh có thể lại gần bên em Nhưng anh vẫn muốn thử cố để với tới em. Anh xin lỗi Anh có lẽ không nên làm tổn thương cô gái bé bỏng này Nó đối mặt với anh Anh không thể chịu đc sức nặng của cả quả đất. Hãy ngủ ngon em nhé<>
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...