Lời Dịch - Gone - Kelly Clarkson

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 701 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Gone - Kelly Clarkson



    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    What you see's not what you get With you there's just no measurement No way to tell what's real from what isn't there Your eyes they sparkle That's all changed into lies that drop like acid rain You washed away the best of me You don't care You know you did it I'm gone To find someone to live for In this world There's no light at the end of the tunnel tonight Just a bridge that I gotta burn You were wrong If you think you can walk right through my door That is just so you Coming back when I've finally moved on I'm already gone Sometimes shattered Never open Nothing matters When you're broken That was me whenever I was with you Always ending Always over Back and forth, up and down like a rollercoaster I am breaking That habit Today You know you did it I'm gone To find someone to live for In this world There's no light at the end of the tunnel tonight Just a bridge that I gotta burn You were wrong If you think you can walk right through my door That is just so you Coming back when I've finally moved on I'm already gone There is nothing you can say Sorry doesn't cut it, babe Take the hit and walk away 'Cause I'm gone Doesn't matter what you do It's what you did that's hurting you All I needed was the truth Now I'm gone What you see's not what you get What you see's not what you get You know you did it I'm gone To find someone to live for In this world There's no light at the end of the tunnel tonight Just a bridge that I gotta burn You were wrong If you think you can walk right through my door That is just so you Coming back when I've finally moved on I'm already gone I'm already gone Oh, I'm already gone, gone, gone, gone Already gone I'm gone Những gì anh thấy không phải những gì anh có được Với anh, không có đơn vị nào đo nổi Không có cách nào để nói thật từ những điều không thực Đôi mắt anh, chúng sáng lên Điều đó có nghĩa là mọi thay đổi đã thành gian dối, xả xuống như mưa axit Anh xoá tan đi những điều tốt đẹp của tôi Nhưng anh không hề quan tâm Anh biết là do anh mà Tôi ra đi Tìm một ai đó để chung sống Trong cái thế giới này Không có chút ánh sáng nào ở cuối đoạn đường hầm đêm nay đâu Chỉ là tôi phải cắt đứt mối quan hệ này Anh đã sai lầm Nếu anh nghĩ có thể ghé qua cửa nhà tôi Chỉ là vậy nên anh Anh quay lại khi tôi đã rời đi Tôi đã ra đi Nhiều khi tan vỡ Không chịu mở lòng Chẳng có gì quan trọng Khi anh tổn thương Đó là tôi bất cứ khi nào tôi bên anh Mãi mãi chấm hết Mãi mãi kết thúc Quay lại với bước đi, lên với xuống giống như làn sóng và con tàu Tôi tan vỡ Nhưng chỉ là Hôm nay thôi Anh biết là do anh mà Tôi ra đi Tìm một ai đó để chung sống Trong cái thế giới này Không có chút ánh sáng nào ở cuối đoạn đường hầm đêm nay đâu Chỉ là tôi phải cắt đứt mối quan hệ này Anh đã sai lầm Nếu anh nghĩ có thể ghé qua cửa nhà tôi Chỉ là vậy nên Anh quay lại khi tôi đã rời đi Tôi đã ra đi Anh không thể nói gì đâu Xin lỗi không giải quyết được gì Chốt lại và đi đi Vì tôi đã ra đi Dù anh có làm gì đi nữa Thì chúng chỉ làm đau anh thôi Tất cả tôi cần là sự chân thật Và giờ tôi ra đi Những gì anh thấy không phải những gì anh có được Những gì anh thấy không phải những gì anh có được Anh biết là do anh mà Tôi ra đi Tìm một ai đó để chung sống Trong cái thế giới này Không có chút ánh sáng nào ở cuối đoạn đường hầm đêm nay đâu Chỉ là tôi phải cắt đứt mối quan hệ này Anh đã sai lầm Nếu anh nghĩ có thể ghé qua cửa nhà tôi Chỉ là vậy nên Anh quay lại khi tôi đã rời đi Tôi đã ra đi Tôi đã ra đi Ồ tôi đã ra đi, ra đi, ra đi, ra đi Ra đi Tôi đã ra đi
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...