Lời Dịch - Go Away - 2NE1

Thảo luận trong 'Bài hát hay' bắt đầu bởi Musicteam, 23/10/2011. — 1.256 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Go Away - 2NE1







    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5 và Flash.
    CL 너무 치사하잖아 너답지 못하잖아 지금 적응이 안돼 어지러워 왜 누가 누구랑 헤어져 네가 나랑 헤어져 잘 생각하고 말해 Yeah! 민지 날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자 난 너 하나 때문에 다 보냈는데 누가 누구랑 헤어져 네가 나랑 헤어져 나 없이 잘 살아봐 yeah! CL Tonight 하필 또 비는 내려 왜 내 모습 초라해지게 민지 날 위로 하지는 마 이 손 치워 이제 남이니까 봄 내 걱정 말고 Go Away 집착 없이 사라져 줄게 메달 릴 줄 알았겠지 역겨워 착각하지마 다라, 민지, 봄 더 멋진 사람 만날게 널 후회하게 만들어 줄게 슬픔은 지금 뿐이야 boy Cause love is over, Love-love is over tonight CL Just say what you gotta say 어쩜 끝까지 멋없니? Fiancé? Beyonce I’m walkin’ out of destiny 초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로 That’s my way 모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해 지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척 All you do is act a fool You ain’t shit without your crew 시간 없어/ I gotta go 안녕/ good bye/ adios 네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more 민지 Tonight 하필 또 비는 내려 왜 내 모습 초라해지게 다라 날 위로 하지는 마 이 손 치워 이제 남이니까 === Eng Trans === This is too cheap, You’re not like yourself I can’t adapt to it right now, I’m dizzy right now, why? Who’s separating with who? You’re separating with me? Think well and answer. Yeah~ Men who were following me, Men who were pretty okay Just because of you, I sent them all away Who’s separating with who? You’re separating with me? Try living well without me. Yeah~ Tonight, why does it have to be raining, why? Making myself look shabby Don’t try to cheer me up Get your hands off me since we’re strangers now Don’t worry about me and go away I’ll disappear without any obsession You probably thought I was going to hang onto you Disgusting, don’t misunderstand I’ll meet someone much cooler I’ll make you regret it Sadness is only for the time being Cause love is over love love is over tonight Just say what you gotta say How can you be so uncool until the end? Fiancé? Beyonce I’m Walkin’ out of destiny Not a shabby loner but a wonderful solo That’s my way I have everything I got so I’m actually not regretting He’s trying to act more sad, acting cool until the end All you do is act a fool You ain’t shit without your crew No, time I gotta go Bye, goodbye adios I don’t wanna see your ugly face anymore no more Tonight, why does it have to be raining, why? Making myself look shabby Don’t try to cheer me up Get your hands off me since we’re strangers now Don’t worry about me and go away I’ll disappear without any obsession You probably thought I was going to hang onto you Disgusting, don’t misunderstand I’ll meet someone much cooler I’ll make you regret it Sadness is only for the time being Cause love is over love love is over tonight Go go away eh eh eh eh Go away eh eh eh eh Go away eh eh eh eh Go away eh eh eh eh Don’t worry about me and go away I’ll disappear without any obsession You probably thought I was going to hang onto you Disgusting, don’t misunderstand I’ll meet someone much cooler I’ll make you regret it Sadness is only for the time being Cause love is over love love is over tonight Translations by yubseyo.wordpress.com Chuyện này khó chịu quá, anh chẳng còn giống bản thân anh nữa Giờ em không thể thích ứng được, em đang chóng mặt quá, tại sao? Ai đang chia tay ai? Anh đang chia tay anh em sao? Nghĩ kỹ đi rồi hãy trả lời. Yeah~ Anh, người đang đi theo em. Anh, một người khá ổn Chỉ vì anh, em đã vứt bỏ tất cả Ai đang chia tay ai? Anh đang chia tay anh em sao? Hãy cố sống tốt khi không có em nhé. Yeah~ Đêm nay, sao chuyện cứ phải đến dồn dập thế? Em đang tự biến mình trông thật tiều tụy Đừng cố an ủi em nữa Hãy buông tay anh ra, từ khi chúng ta là những người xa lạ Đừng lo cho em và đi đi Em sẽ biến mất không chút ám ảnh nào Có lẽ anh nghĩ em sẽ giữ anh lại Thật kinh khủng, đừng hiều lầm em Em sẽ gặp người khác tuyệt hơn anh Em sẽ khiến anh hối tiếc Nỗi buồn chỉ dành cho khoảnh khắc này thôi Vì đêm nay, tình mình đã hết rồi. Hãy nói những gì anh phải nói Sao anh không thể giữ bình tĩnh đến phút cuối? Fiancé? Beyonce Em đang thoát khỏi định mệnh Không phải là một kẻ cô đơn tiều tụy mà là một người độc thân tuyệt vời Đó là con đương của em Em có mọi thứ, nên em bây giờ chẳng chút nuối tiếc Anh đang cố tỏ ra buồn hơn và bình tĩnh đến phút cuối Tất cả những gì anh làm là tỏ ra mình là gã ngốc Anh chẳng phải là thứ rác rưới không có bạn bè Chẳng còn thời gian nữa, đến lúc em phải đi rồi Tạm biệt, chúc may mắn Em không muốn nhìn thấy khuôn mặt xấu xa của anh thêm nữa Đừng lo cho em và đi đi Em sẽ biến mất không chút ám ảnh nào Có lẽ anh nghĩ em sẽ giữ anh lại Thật kinh khủng, đừng hiều lầm em Em sẽ gặp người khác tuyệt hơn anh Em sẽ khiến anh hối tiếc Nỗi buồn chỉ dành cho khoảnh khắc này thôi Vì đêm nay, tình mình đã hết rồi.
     





Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...