Lời Dịch - Girl - Epik High

Trong chuyên mục 'Bài hát hay' đăng bởi Musicteam, 23/10/2011. — 755 Lượt xem

  1. Musicteam

    Musicteam Tổ Chức

    Lời Dịch - Girl - Epik High

    Lắng nghe và thấu hiểu âm nhạc !




    Video Clip này được chèn từ YouTube. Bạn có thể xem trên các trình duyệt có hỗ trợ HTML5.
    I miss you girl I need you girl Drop it I used to think all the big and small things Were my precious memories Even if I briefly touched the clouds While reaching for a falling star Even when we just walked together Familiar streets became a road to the edge of the world This love Gathered up my dreams and my breath Even when we said we were one We were so different in this love Even if it was said so easily This love was not from the heart Such a bad person, such a cold person Someone who is so much like me Now a person who I welcome In dreams or in nightmares You are my cross I live my life hung up on you You know all this I see you inside everything You were the wrong girl You did me wrong girl But to your memory I sing a thousand love songs girl I miss you girl You may have forgotten You must have forgotten This was love to me I need you girl You may have erased me You may be happy but I need you back in my life girl With you I walked at the fringe of my dreams Opened the fate of misery Stumbling as if drunk The breath of love became further away. Begging for that one moment Wanting it more as it became further away I let go when it became too tiring Your last sound and the phone The footsteps that was like a magnet facing the same pole Even if I tiredly follow in your footsteps You are still one step ahead Forever limited, tried to fix each other We tried to go back to the first time we met But then She and I would turn our backs to each other, yelling, getting further away As always, people ask about us I hurriedly attempt to pick up the ashes of our breakup “Yeah, we’re fine, why do you ask?” I constantly conceal Acting like nothing is wrong I still hold on to the bird of pain I am still in tears Stuck on to you I miss you girl You may have forgotten You must have forgotten This was love to me I need you girl You may have erased me You may be happy but I need you back in my life girl Loving you, it’s crazy girl Even though I try to erase you, I can’t Loving you in a crazy world Even though I hate you, you’re still the only one I miss you girl You may have forgotten You must have forgotten This was love to me I need you girl You may have erased me You may be happy but I need you back in my life girl I need you back in my life girl I need you back in my life girl I need you back in my life girl Anh nhớ em, em ơi Anh cần em, em ơi Bắt đầu nào Anh từng nghĩ tất cả những điều, dù lớn dù nhỏ Đều là những ký ức quý giá của anh Thậm chí nếu anh chỉ chạm vào những tầng mây trong thoáng chốc Không khi đang vươn tới một vì sao băng Thậm chí khi chúng ta chỉ dạo bước cùng nhau Những con đường quen thuộc trở thành một xa lộ dẫn đến bờ vực của thế giới Tình yêu này Tập hợp những giấc mơ và hơi thở của anh Thậm chí khi chúng ta nói chúng ta là một Chúng ta cũng thật khác nhau trong cuộc tình này Thậm chí nếu điều đó được thốt lên quá dễ dàng Tình yêu này không xuất phát từ trái tim Thật là một người tệ bạc, một người lạnh lùng Ai đó thật giống anh Giờ người mà anh chào đón Trong những giấc mơ hay trong những cơn ác mộng Em là thập giá của anh Anh sống cuộc đời mình, treo trên (thập giá) em Em biết tất cả những điều này Anh nhìn thấy em trong mọi thứ Em là cô gái sai lầm, em à Em đối xử tệ với anh, em à Nhưng đối với kí ức của em Anh xin hát một ngàn bản tình ca, em ơi Anh nhớ em, em à Chắc em đã quên Chắc em đã quên thật rồi Với anh, đây là tình yêu Anh cần em, em à Chắc em đã xóa tan hình ảnh anh Có lẽ em hạnh phúc nhưng Anh cần em trở lại trong cuộc đời mình, em ơi Với em, anh bước đi ở rìa những giấc mơ của mình Mở toang cánh cửa định mệnh của sự khổ đau Run rẩy như thể anh say khướt Hơi thở tinh yêu trở nên xa vời Cầu xin cho giây phút đó Mong muốn hơn nữa trong khi nó càng rời xa Anh buông xuôi khi mọi thứ quá mệt mỏi Tiếng nói cuối cùng và cú điện thoại của em Những bước chân như nam cham cùng cực chạm nhau Thậm chí nếu anh mệt mỏi theo bước chân em Em vẫn trước anh một bước Mãi mãi có giới hạn, cố mà hòa hợp vào nhau Chúng tôi đã cố trở lại lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau Nhưng rồi cô ấy và tôi sẽ quay lưng lại nhau, hét lên, và bỏ đi xa hơn nữa Luôn là thế, mọi người hỏi về chúng ta Anh liền cố nhặt nhạnh tro tàn của cuộc chia ly "Ừ, chúng tôi ổn thôi, sao bạn hỏi thế nhỉ?" Anh vẫn luôn giấu giếm Giả vờ như không có gì bất ổn Anh vẫn bấu víu vào chú chim đớn đau Anh vẫn còn khóc than mãi Dính chặt vào em Anh nhớ em, em à Chắc em đã quên Chắc em đã quên thật rồi Với anh, đây là tình yêu Anh cần em, em à Chắc em đã xóa tan hình ảnh anh Có lẽ em hạnh phúc nhưng Anh cần em trở lại trong cuộc đời mình, em ơi Yêu em, thiệt là điên rồ, em à Thậm chí, dù cho anh cố xóa tan hình ảnh em, anh không thể Yêu em trong thế giới điên loạn này Thậm chí dù cho anh ghét em, em vẫn là người duy nhất Anh nhớ em, em à Chắc em đã quên Chắc em đã quên thật rồi Với anh, đây là tình yêu Anh cần em, em à Chắc em đã xóa tan hình ảnh anh Có lẽ em hạnh phúc nhưng Anh cần em trở lại trong cuộc đời mình, em ơi Anh cần em trở lại trong cuộc đời mình, em ơi Anh cần em trở lại trong cuộc đời mình, em ơi An
     



Chia sẻ cùng bạn bè


Đang tải...